الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : أنّ عليّا عليه السلام : كانَ يَستَتِيبُ الزَّنادِقَةَ و لا يَستَتِيبُ مَن وُلِدَ في الإسلامِ، و يقولُ: إنّما نَستَتِيبُ مَن دَخَل في دِينِنا ثُمّ رَجَعَ عَنهُ ، أمّا مَن وُلِدَ في الإسلامِ فلا نَستَتِيبُهُ .
امام زين العابدين عليه السلام : على عليه السلام زنديق
شده ها را به توبه وادار مى كرد، اما از كسانى
كه مسلمان به دنيا آمده [و سپس زنديق شده] بودند توبه نمى پذيرفت و مى فرمود : ما كسانى را به توبه دعوت مى كنيم كه دين ما را پذيرفته و سپس از آن برگشته اند . اما كسانى را كه مسلمان به دنيا آمده اند، به توبه كردن فرا نمى خوانيم (حكم را درباره آن جارى مى كنيم) .
الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام ـ في التَّحميدِ للّه ِِ عزّ و جلّ ـ : و جَعَلَ لِكُلِّ رُوحٍ مِنهُم قُوتا مَعلوما مَقسوما مِن رِزقِهِ ، لا يَنقُصُ مَن زادَهُ ناقِصٌ ، و لا يَزِيدُ مَن نَقَصَ مِنهُم زائدٌ .
امام زين العابدين عليه السلام ـ در حمد و ستايش خداوند عزّ و جلّ ـ فرمود : و از رزقى كه عطا فرموده براى هر جاندارى بهره مشخصى از روزى قرار داده است و به هر كس روزى بيشتر دهد، كسى نمى تواند از آن بكاهد و به هر كس روزى كمتر دهد، كسى نمى تواند بر آن بيفزايد .
الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام ـ في الدعاءِ ـ : اللّهُمّ صَلِّ عَلى محمّدٍ و آلِهِ و اكْفِني مَؤونَةَ الاكتِسابِ ، و ارزُقْني مِن غَيرِ احتِسابٍ ، فلا أشتَغِلَ عَن عِبادَتِكَ بالطَّلَبِ ، و لا أحتَمِلَ إصْرَ تَبِعاتِ المَكسَبِ .
امام زين العابدين عليه السلام ـ در دعا ـ گفت : خدايا! بر محمّد و آل او درود فرست و مرا از كسب رنج آور روزى بى نياز گردان و از جايى كه گمانش نمى رود روزى ام ده ، تا به سبب طلب روزى، از عبادت تو باز نمانم و بارِ گرانِ پيامدهاى [ناگوار ]كسب روزى را به دوش نكشم .
الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام ـ مِن دُعائهِ عليه السلام في مَكارِمِ الأخلاقِ و مَرضِيِّ الأفعالِ ـ : و أغنِني و أوسِعْ عَلَيَّ من رِزقِكَ ، و لا تَفتِنّي بالنَّظَرِ .
امام زين العابدين عليه السلام ـ در بخشى از دعاى خود در زمينه خويهاى والا و رفتارهاى پسنديده ـ گفت : خدايا! مرا بى نياز كن و روزى ات را بر من گشايش ده و به انتظار كشيدن [براى روزى] گرفتارم مفرما .
عنه عليه السلام ـ أيضا ـ : و تَوِّجني بِالكِفايَةِ ، و سُمني حُسنَ الولايةِ ، و هَبْ لي صِدقَ الهِدايةِ ، و لا تَفتِنّي بالسَّعَةِ ، و امنَحْني حُسنَ الدَّعَةِ ، و لا تَجعَلْ عَيشِي كَدّا كَدّا .
امام زين العابدين عليه السلام ـ در همان دعا ـ گفت : تاج كفايت (بى نيازى) بر سرم گذار و حُسن ولايت و سرپرستى را نصيبم فرما و هدايت راستين را ارزانى ام دار و به توانگرى گرفتارم مساز و زندگى آسوده و بى رنج را به من عطا فرما و زندگى ام را پر رنج و دشوار قرار مده .
عنه عليه السلام ـ أيضا ـ : و صُنْ وَجهِي باليَسارِ ، و لا تَبتَذِلْ جاهِي بالإقتارِ ، فَأستَرزِقَ أهلَ رِزقِكَ و أستَعطِيَ شِرارَ خَلقِكَ ، فَاُفتَتَنَ بحَمدِ مَن أعطانِي ، و اُبتَلى بِذَمِّ مَن مَنَعَني ، و أنتَ مِن دُونِهِم وليُّ الإعطاءِ و المَنعِ .
امام زين العابدين عليه السلام ـ نيز در همان دعا ـ گفت : با توانگرى (بخشيدن به من) آبرويم را نگه دار و با تنگدستى حرمتم را از بين مبر كه بر اثر آن از روزى خواران تو، روزى بخواهم و از بندگان بدكردار تو عطا و بخشش طلبم و در نتيجه ، به ستايش آن كه به من بخشيده و نكوهش آن كه از من دريغ كرده است گرفتار شوم . حال آن كه وراى اينها، تو مسئول بخشيدن و نبخشيدنى .
الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : أعلى دَرَجةِ الزُّهدِ أدنى دَرَجةِ الوَرَعِ ، و أعلى دَرَجةِ الوَرَعِ أدنى دَرَجةِ اليَقينِ ، و أعلى دَرَجةِ اليَقينِ أدنى دَرَجةِ الرِّضا .
امام زين العابدين عليه السلام : بالاترين درجه زهد پايين ترين درجه ورع است، و بالاترين درجه ورع پايين ترين درجه يقين است، و بالاترين درجه يقين پايين ترين درجه خشنودى [از خدا ]است .
امام زين العابدين عليه السلام : راضى بودن به قضاى ناخوشايند [خدا] از بالاترين درجات يقين است .
امام زين العابدين عليه السلام : راضى بودن به [قضاى] ناخوشايند [خدا] بالاترين درجه پرهيزگاران است .
امام زين العابدين عليه السلام : همانا مرضى ترين شما نزد خداوند كسى است كه خانواده خود را بيشتر در گشايش و رفاه قرار دهد .