رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : يا عليُّ ، إذا تَقَرَّبَ العِبادُ إلى خالِقِهِم بالبِرِّ فَتَقَرَّبْ إلَيهِ بالعَقلِ تَسبِقْهُم .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : اى على! هر گاه بندگان با نيكى كردن، به آفريدگار خويش نزديك شوند، تو با خرد ورزى به او نزديك شو تا از آنان پيشى گيرى.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : أبعدُ الخَلقِ مِن اللّه ِ رَجُلانِ : رَجُلٌ يُجالِسُ الاُمَراءَ فما قالوا مِن جَورٍ صَدَّقَهُم علَيهِ ، و مُعَلِّمُ الصِّبيانِ لا يُواسي بَينَهُم و لا يُراقِبُ اللّه َ في اليَتيمِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : دورترين خلايق از خدا دو نفرند: كسى كه با فرمانروايان بنشيند و هر سخن ستمگرانه اى را كه گفتند تصديق كند و آموزگار كودكان كه ميان آنان همه را به يك چشم نگاه نكند و درباره كودك يتيم، خدا را در نظر نگيرد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : اقرار كردنِ خردمندان بر ضدّ خودشان پذيرفته است.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : دَخَلَ رجُلٌ الجَنَّةَ فرَأى مَكتوبا على بابِها: الصَّدقَةُ بعَشرِ أمثالِها، و القَرضُ بثَمانيَةَ عَشَرَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : مردى وارد بهشت شد، ديد كه بر درِ آن نوشته است: [ثواب ]صدقه ده برابرِ آن است و [ثواب] وام هيجده برابر.
عنه صلى الله عليه و آله : رَأيتُ ليلةَ اُسرِيَ بي على بابِ الجَنَّةِ مَكتوبا: الصَّدقَةُ بعَشرِ أمثالِها، و القَرضُ بثَمانيَةَ عَشرَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : شبى كه مرا به آسمان بردند، ديدم كه بر درِ بهشت نوشته است: [ثواب ]صدقه، ده برابرِ آن است و [ثواب ]وام، هيجده برابر.
عنه صلى الله عليه و آله : دَخَلتُ الجَنَّةَ فرأيتُ على بابِها : الصَّدَقةُ بعَشرَةٍ ، و القَرضُ بثَمانِيَةَ عَشرَ ، فقلتُ : يا جَبرَئيلُ ، كيفَ صارَتِ الصَّدَقةُ بعَشرَةٍ و القَرضُ بثَمانِيَةَ عَشرَ ؟ قالَ : لأنَّ الصَّدَقةَ تَقَعُ على يدِ الغَنِيّ و الفَقيرِ ، و القَرضُ لا يَقَعُ إلاّ في يدِ مَن يَحتاجُ إلَيه .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : وارد بهشت شدم، ديدم بر در آن نوشته است: [ثواب] صدقه، ده برابر است و وام، هيجده برابر. گفتم: اى جبرئيل! چرا صدقه ده برابر و وام، هيجده برابر است؟ گفت: زيرا صدقه به دست نيازمند و بى نياز مى رسد ، امّا وام جز به دست كسى كه به آن نياز دارد، نمى رسد.
عنه صلى الله عليه و آله : رَأيتُ ليلةَ اُسرِيَ بي عَلى بابِ الجَنَّةِ مَكتوبا : الصَّدَقةُ بعَشرِ أمثالِها ، و القَرضُ بثَمانِيَةَ عَشرَ ، فقلتُ : يا جَبرَئيلُ ، ما بالُ القَرضِ أفضَلَ مِن الصَّدقَةِ ؟ قالَ : لأنَّ السائلَ يَسألُ و عِندَهُ ، و المُستَقرِضَ لا يَستَقرِضُ إلاّ مِن حاجَةٍ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : شبى كه به آسمان برده شدم، ديدم كه بر در بهشت نوشته است: [ثواب ]صدقه، ده برابر آن است و وام، هيجده برابر. گفتم: اى جبرئيل! از چه رو وام برتر از صدقه است؟ گفت: چون سائل [گاه ]دارد و باز دست سؤال دراز مى كند، اما وام خواه تقاضاى وام نمى كند، مگر از روى نياز.
عنه صلى الله عليه و آله : الصَّدقَةُ بعَشرَةٍ ، و القَرضُ بثَمانيَةَ عَشرَ ، و صِلَةُ الإخوانِ بعِشرينَ ، و صِلَةُ الرَّحِمِ بأربَعةٍ و عِشرينَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : [ثواب] صدقه، ده برابر است و وام، هيجده برابر و صله دادن به برادران، بيست برابر و صله دادن به خويشاوند، بيست و چهار برابر.
عنه صلى الله عليه و آله : قالَ اللّه ُ جلَّ جلالُهُ : إنّي أعطَيتُ الدنيا بينَ عِبادي قَيضا . ، فَمَن أقرَضَني مِنها قَرضا أعطَيتُهُ بكُلِّ واحِدَةٍ مِنهُنَّ عَشرا إلى سبعِمِائةِ ضِعفٍ و ما شِئتُ مِن ذلكَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : خداوند عزّ و جلّ فرمود: من دنيا را ميان بندگانم كالايى براى داد و ستد قرار دادم. پس اگر كسى از دنيا به من قرضى بدهد، به ازاى هر يك از آن قرض ده تا هفتصد برابر و هر چند برابر كه بخواهم به او مى دهم .
عنه صلى الله عليه و آله : مَن أقرَضَ مَلهوفا فَأحسَنَ طَلِبَتَهُ استَأنَفَ العَمَلَ و أعطاهُ اللّه ُ بِكُلِّ دِرهَمٍ ألفَ قِنطارٍ مِن الجَنَّةِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كس به اندوهگينى [كه مالش را از دست داده] وام دهد و در پس گرفتن آن مراعات كند، عمل را از نو شروع كرده است (گناهانش پاك شده) و خداوند به ازاى هر درهم، هزار قنطار (صد رطل) از [درهم ]بهشت به او عطا كند.