عيسى عليه السلام : بِحَقٍّ أقولُ لَكُم : إنَّ أكنافَ السَّماءِ لَخاليَةٌ مِن الأغنياءِ ، و لَدُخولُ جَمَلٍ في سَمِّ الخِياطِ أيسَرُ مِن دُخولِ غَنيٍّ الجَنَّةَ .
عيسى عليه السلام : حقيقتا برايتان مى گويم. كرانه هاى آسمان از توانگران تُهى است و داخل شدنِ اشترى (طنابى) به سوراخ سوزن آسانتر است از داخل شدن توانگر به بهشت.
عيسى عليه السلام ـ لمّا سُئلَ عن أفضَلِ الناسِ ـ : مَن كانَ مَنطِقُهُ ذِكرا ، و صَمتُهُ فِكرا ، و نَظَرُهُ عِبرَةً .
عيسى عليه السلام ـ در پاسخ به اين سؤال كه : برترين مردم كيست؟ ـ فرمود: كسى كه سخنش ذكر خدا باشد و سكوتش تفكّر و نگاهش عبرت آموز.
عيسى عليه السلام : أربَعٌ هُنَّ عَجَبٌ ، و لا يُحفَظنَ إلاّ بِعَجَبٍ : الصَّمتُ ، و هُوَ أوَّلُ العِبادَةِ ، و ذِكرُ اللّه ِ عَلى كُلِّ حالٍ ، وَ التَّواضُعُ ، و قِلَّةُ الشَّيءِ .
عيسى عليه السلام : چهار چيز مايه شگفتى اند و جز به شگفتى حفظ نمى شوند : سكوت كه سرآمدِ عبادت است ؛ ياد خدا در هر حال ؛ فروتنى ؛ و دارايىِ كم .
عيسى عليه السلام : القُلوبُ ما لم تَخرِقْها الشَّهَواتُ و يُدَنِّسْها الطَّمَعُ و يُقْسِها النَّعيمُ فَسوفَ تَكونُ أوعيَةً للحِكمَةِ .
عيسى عليه السلام : دلها بزودى ظرفهاى حكمت خواهند شد ، اگر شهوتها آنها را از هم ندرند و طمع، آلودهشان نسازد و نعمت، آنها را سخت نگرداند .
عيسى عليه السلام : لا يُغني عنِ الجَسَدِ أن يكونَ ظاهِرُهُ صَحيحا و باطِنُهُ فاسِدا ، كذلكَ لا تُغني أجسادُكُمُ التي قد أعجَبَتكُم و قد فَسَدَت قُلوبُكُم ، و ما يُغني عَنكُم أن تُنَقُّوا جُلودَكُم و قُلوبُكُم دَنِسَةٌ .
عيسى عليه السلام : بدن را چه سود، اگر ظاهرش درست باشد و باطنش خراب؟ همچنين بدنهاى شما كه خوشايند شماست وقتى دلهايتان تباه است به چه درد مى خورد؟ شما را چه سود كه تنهايتان را پاكيزه كنيد و دلهايتان آلوده باشد؟
عيسى عليه السلام : إنّ الدابَّةَ إذا لم تُرتَكَبْ و لم تُمتَهَنْ و تُستَعمَلْ لَتَصعُبُ و يَتَغَيَّرُ خُلقُها ، و كذلكَ القُلوبُ إذا لم تُرَقَّقْ بذِكرِ المَوتِ و يَتبَعُها دُؤوبُ العِبادَةِ تَقسُو و تَغلُظُ .
عيسى عليه السلام : ستور را هر گاه سوار نشوند و از آن بار و كار نكشند، سركش و كج خلق مى شود. دلها نيز چنين اند، هر گاه با ياد مرگ نرم نشوند و عبادت مداوم آنها را به رنج نيفكند، سخت و سنگ مى شوند.
عيسى عليه السلام : يا بَني إسرائيلَ ، زاحِمُوا العُلَماءَ في مَجالِسِهِم و لو جُثوّا علَى الرُّكَبِ ؛ فإنّ اللّه َ يُحيي القُلوبَ المَيتَةَ بِنُورِ الحِكمَةِ كما يُحيي الأرضَ المَيتَةَ بِوابِلِ المَطَرِ .
عيسى عليه السلام : اى بنى اسرائيل! مجلسهاى [درس ]دانشمندان را پُر كنيد، حتى اگر [از كثرت ازدحام مجبور شويد ]دو زانو بنشينيد؛ زيرا خداوند، دلهاى مُرده را با نور حكمت زنده مى كند، همچنان كه زمين مرده را با باران تند حيات مى بخشد.
عيسى عليه السلام : اجعَلُوا قُلوبَكُم بُيوتا للتَّقوى ، و لا تَجعَلُوا قُلوبَكُم مَأْوىً لِلشَّهَواتِ .
عيسى عليه السلام : دلهاى خود را خانه تقوا كنيد و دلهايتان را، مأواى شهوات نسازيد.
عيسى عليه السلام : كسى كه زياد دروغ بگويد، شكوهش برود.
عيسى عليه السلام : لا تُكثِرُوا الكلامَ في غيرِ ذِكرِ اللّه ِ ؛ فإنّ الذينَ يُكثِرُونَ الكلامَ في غيرِ ذِكرِ اللّه ِ قاسِيَةٌ قُلوبُهُم ، و لكنْ لا يَعلَمونَ .
عيسى عليه السلام : جز در ياد خدا، زياد سخن مگوييد؛ زيرا كسانى كه در غير از ياد خدا بسيار سخن گويند، دلهايشان سخت است و خود نمى دانند.