عنه عليه السلام : أوحَى اللّه ُ عَزَّ و جلَّ إلى داوودَ عليه السلام : إنّكَ نِعمَ العَبدُ لولا أنّكَ تَأكُلُ مِن بَيتِ المالِ و لا تَعمَلُ بِيَدِكَ شيئا! قالَ: فبكى داوودُ عليه السلام أربَعينَ صَباحا ، فأوحَى اللّه ُ عَزَّ و جلَّ إلَى الحَديدِ : أنْ لِنْ لِعَبدي داوودَ ، فَألانَ اللّه ُ تعالى لَهُ الحَديدَ ، فكانَ يَعمَلُ كلَّ يَومٍ
دِرعا فَيَبيعُها بألفِ دِرهَمٍ ، فَعَمِلَ ثلاثَمِائةٍ و سِتِّينَ دِرعا ، فباعَها بثلاثِمِائةٍ و سِتِّينَ ألفا، و استَغنى عن بَيتِ المالِ .
امام صادق عليه السلام : خداوند عزّ و جلّ به داوود عليه السلام وحى فرمود: «اگر نبود كه از بيت المال مى خورى و با دستت كارى نمى كنى، چه نيكو بنده اى بودى»، پس داوود عليه السلام چهل بامداد گريست. آن گاه خداوند عزّ و جلّ به آهن وحى كرد: براى بنده ام داوود نرم شو. و چون خداوند متعال آهن را در دست داوود نرم گردانيد، او روزى يك زره مى بافت و آن را به هزار درهم مى فروخت. پس سيصد و شصت زره بافت و آنها را به سيصد و شصت هزار درهم فروخت و بدين ترتيب از بيت المال بى نياز شد.
عنه عليه السلام : لا تَكسَلُوا في طَلَبِ مَعايِشِكُم ؛ فإنّ آباءَنا كانوا يَركُضُونَ فيها و يَطلُبُونَها .
امام صادق عليه السلام : در طلب معاش خود كاهلى نورزيد؛ زيرا پدران شما در پى آن مى دويدند و آن را مى طلبيدند.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام ـ لمّا سُئلَ : ما بالُ أصحابِ عيسى عليه السلام كانوا يَمشُونَ على الماءِ و ليسَ ذلكَ في أصحابِ محمّدٍ صلى الله عليه و آله ؟ ـ : إنَّ أصحابَ عيسى عليه السلام كُفُوا المَعاشَ و إنّ هؤلاءِ ابتُلُوا بالمَعاشِ .
امام صادق عليه السلام ـ آنگاه كه سؤال كردند: چرا اصحاب عيسى عليه السلام روى آب راه مى رفتند، اما اصحاب محمّد صلى الله عليه و آله راه نمى رفتند؟ ـ فرمود : چون اصحاب عيسى عليه السلام ، از طلب معاش بى نياز شدند، اما اينان، در بند معاش بودند.
امام صادق عليه السلام : درآمد حرام [اثرش] در نسل آشكار مى شود.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن كَسِلَ عن طَهُورِهِ و صلاتِهِ فليسَ فيهِ خَيرٌ لِأمرِ آخرَتِهِ ، و مَن كَسِلَ عمّا يُصلِحُ بهِ أمرَ مَعيشَتِهِ فليسَ فيهِ خيرٌ لِأمرِ دنياهُ .
امام صادق عليه السلام : هر كه در طهارت و نماز خود تنبلى ورزد، در كار آخرتش به خيرى نمى رسد و هر كه در آنچه معيشت او را به سامان مى آورد تنبلى ورزد، در كار دنيايش به خيرى دست نمى يابد.
امام صادق عليه السلام : اگر پاداش دادن [در برابر كار ]از خداست، ديگر تنبلى چرا؟!
امام صادق عليه السلام : از آدم تنبل كمك مگير و با ناتوان مشورت مكن.
امام صادق عليه السلام : دشمنِ كار، تنبلى است.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إيّاكَ و خَصلَتَينِ : الضَّجَرُ و الكَسَلُ ؛ فإنّكَ إن ضَجِرتَ لم تَصبِرْ على حَقٍّ ، و إن كَسِلتَ لم تُؤَدِّ حقّا .
امام صادق عليه السلام : از دو خصلت بپرهيز: بى حوصلگى و تنبلى؛ زيرا اگر بى حوصله باشى، بر حق شكيبا نباشى و اگر تنبل باشى، حقّى را به جا نياورى.
عنه عليه السلام ـ لِبَعضِ وُلدِهِ ـ : إيّاكَ و الكَسَلَ و الضَّجَرَ ؛ فإنّهما يَمنَعانِكَ مِن حَظِّكَ مِن الدُّنيا و الآخِرَةِ .
امام صادق عليه السلام ـ خطاب به يكى از فرزندان خود ـ فرمود : از تنبلى و بى حوصلگى بپرهيز؛ زيرا كه اين دو خصلت، تو را از بهره دنيا و آخرتت باز مى دارند.