عنه عليه السلام : أيُّهَا النّاسُ ، إنَّ أهلَ بَيتِ نَبِيِّكُم شَرَّفَهُمُ اللّه ُ بِكَرامَتِهِ ، وأعَزَّهُم بِهُداهُ ، واختَصَّهُم لِدينِهِ ، وفَضَّلَهُم بِعِلمِهِ ، واستَحفَظَهُم وأودَعَهُم عِلمَهُ ... فَهُمُ الأَئِمَّةُ الدُّعاةُ ، والقادَةُ الهُداةُ ، والقُضاةُ الحُكّامُ ، والنُّجومُ الأَعلامُ، والاُسوَةُ المُتَخَيَّرَةُ ، والعِتَرةُ المُطَهَّرَةُ ، والاُمَّةُ الوُسطى ، والصِّراطُ الأَعلَمُ ، والسَّبيلُ الأَقوَمُ ، زينَةُ النُّجَباءِ ، ووَرَثَةُ الأَنبِياءِ .
امام باقر عليه السلام : اى مردم! خداوند خاندان پيامبر شما را به كرامت خود ارجمندى بخشيده و به هدايتش عزيز داشته است و به دينش اختصاص داده و به علمش فضيلت بخشيده ودانش خود را بديشان سپرده واز آنهاخواهان پاسدارى آن شده است. آنان امامان دعوتگر و جلوداران هدايتگر و داوران حاكم و اخگران راهنما و الگوى نيكو و خاندان پاك و امّت ميانه رو و مشخّص ترين وراست ترين راه و موجب آرايش مردم نژاده و وارثان پيامبران هستند.
الإمام الباقر عليه السلام ـ لَمّا سُئِلَ عَنِ الحَديثِ يُرسِلُهُ ولا يُسنِدُهُ ـ : إذا حَدَّثتُ الحَديثَ فَلَم اُسنِدهُ فَسَنَدي فيهِ أبي عَن جَدّي عَن أبيهِ عَن جَدِّهِ رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله عَن جَبرَئيلَ عَنِ اللّه ِ عَزَّوجَلَّ .
چون از امام باقر عليه السلام پرسيدند كه چرا حديث را مرسل مى گويد و اسناد نمى دهد، حضرت عليه السلام پاسخ داد : هرگاه من حديثى بگويم و آن را اسناد ندهم سند من در آن، پدرم است به نقل از جدم به نقل از پدرش به نقل از جدّش رسول خدا صلي الله عليه و آله به نقل از جبرئيل به نقل از خداوند عز و جل.
عنه عليه السلام : لَو أنَّنا حَدَّثنا بِرَأيِنا ضَلَلنا كَما ضَلَّ مَن كانَ قَبلَنا ، ولكِنّا حَدَّثنا بِبَيِّنَةٍ مِن رَبِّنا بَيَّنَها لِنَبِيِّهِ صلي الله عليه و آله فَبَيَّنَها لَنا .
امام باقر عليه السلام : اگر ما بر اساس رأى و نظر خود حديث گوييم گمراه شده ايم همچون كسانى كه پيش از ما بودند، ليكن ما از روى بيّنه از سوى خدايمان حديث مى گوييم كه خداوند آن را براى پيامبرش و او نيز براى ما تبيين كرده است.
الإمام الباقر عليه السلام ـ لِسَلَمَةَ بنِ كُهَيلٍ والحَكَمِ بنِ عُتَيبَةَ ـ : شَرِّقا وغَرِّبا ، فَلا تَجِدانِ عِلمًا صَحيحًا إلاّ شَيئًا خَرَجَ مِن عِندِنا أهلَ البَيتِ .
امام باقر عليه السلام ـ به سلمة بن كهيل و حكم بن عتيبه ـ : نه در شرق و نه در غرب دانش صحيحى را نمى يابيد مگر آن كه از نزد ما اهل بيت بيرون آمده باشد.
الإمام الباقر عليه السلام : لَيسَ عِندَ أحَدٍ مِنَ النّاسِ حَقٌّ ولا صَوابٌ ، ولا أحَدٌ مِنَ النّاسِ يَقضي بِقَضاءٍ حَقٍّ إلاّ ما خَرَجَ مِنّا أهلَ البَيتِ . وإذا تَشَعَّبَت بِهِمُ الاُمورُ كانَ الخَطَأُ مِنهُم والصَّوابُ مِن عَلِيٍّ عليه السلام .
امام باقر عليه السلام : هيچ يك از مردم به حقّ و صوابى دست نيافته اند و هيچ كس داورىِ حقّى نكرده است مگر از آن چه از سوى ما اهل بيت صادر شده باشد و هرگاه امور آنها شاخه شاخه گردد خطا از آنِ ايشان و صواب از آنِ على عليه السلامخواهد بود.
امام باقر عليه السلام : هر چه از اين خانه صادر نشده باشد باطل است.
الإمام الباقر عليه السلام : إنَّ العِلمَ بِكِتابِ اللّه ِ عَزَّوجَلَّ وسُنَّةِ نَبِيِّهِ صلي الله عليه و آله لَيَنبُتُ في قَلبِ مَهدِيِّنا كما يَنبُتُ الزَّرعُ عَلى أحسَنِ نَباتِهِ ، فَمَن بَقِيَ مِنكُم حَتّى يَراهُ فَليَقُل حينَ يَراهُ : السَّلامُ عَلَيكُم يا أهلَ بَيتِ الرَّحمَةِ والنُّبُوَّةِ ، ومَعدِنَ العِلمِ ، ومَوضِعَ الرِّسالَةِ .
امام باقر عليه السلام : آگاهى از كتاب خداوند عزّوجل و سنّت پيامبر او صلي الله عليه و آله در دل مهدى ما مى رويد، چنان كه كشت و زرع به بهترين شكل آن. پس اگر كسى از شما مانْد تا او را ببيند بايد هنگام ديدن او بگويد: سلام بر تو اى اهل خانه رحمت و نبوّت و كان دانش و جايگاه رسالت.
عنه عليه السلام : شَجَرَةٌ أصلُها رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله ، وفَرعُها أميرُ المُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السلام ، وأغصانُها فاطِمَةُ بِنتُ مُحَمَّدٍ عليهاالسلام ، وثَمَرَتُهَا الحَسَنُ والحُسَينُ عليهماالسلام ، فَإِنَّها شَجَرَةُ النُّبُوَّةِ ، ونَبتُ الرَّحمَةِ ، ومِفتاحُ الحِكمَةِ ، ومَعدِنُ العِلمِ ، ومَوضِعُ الرِّسالَةِ ، ومُختَلَفُ المَلائِكَةِ ، وموضِعُ سِرِّ اللّه ِ ووَديعَتِهِ ، والأَمانَةُ الَّتي عُرِضَت عَلَى السَّماواتِ والأَرضِ ، وحَرَمُ اللّه ِ الأَكبَرُ ، وبَيتُ اللّه ِ العَتيقُ وحَرَمُهُ .
امام باقر عليه السلام : درختى كه ريشه آن، رسول خدا و شاخه آن، اميرالمؤمنين على عليه السلامو نوشاخه هاى آن فاطمه، دخت محمّد صلي الله عليه و آله و ميوه هاى آن حسن و حسين است، درخت نبوّت است كه روييده رحمت و كليد حكمت و كان معرفت و جايگاه رسالت و مكان آمد و شد فرشتگان و موضع سرّ و سپرده الهى و امانتى است كه بر آسمانها و زمين عرضه شده و پردگيان بزرگ خدا و بيت و حرم قديم اوست.
الإمام الباقر عليه السلام ـ في قَولِهِ تَعالى : «قُل كَفى بِاللّه ِ شَهيدًا بَيني وبَينَكُم ومَن عِندَهُ عِلمُ الكِتَابِ» ـ : إيّانا عَنى ، وعَلِيٌّ أوَّلُنا وأفضَلُنا وخَيرُنا بَعدَ النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله .
امام باقر عليه السلام : مقصود از اين آيه شريفه «قُلْ كَفى بِاللّه ِ شَهيداً بينى وبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِنْدَه عِلْمُ الْكِتاب» ما هستيم. على پس از پيامبر صلي الله عليه و آله ، نخستين ما و برترين و بهترين ماست.
الإمام الباقر عليه السلام : ما يَستَطيعُ أحَدٌ أن يَدَّعِيَ أنَّ عِندَهُ جَميعَ القُرآنِ كُلَّهُ ظاهِرَهُ وباطِنَهُ غَيرَ الأَوصِياءِ .
امام باقر عليه السلام : هيچ كس نمى تواند ادّعا كند كه همه قرآن اعمّ از ظاهر و باطن آن را مى داند مگر اوصياء.