عنه صلي الله عليه و آله : إنَّ الدُّنيا حُلوَةٌ خَضِرَةٌ ، فَمَن أصابَ مِنها شَيئا مِن حِلِّهِ فَذاكَ الَّذي يُبارَكُ لَهُ فيهِ ، وكَم مِن مُتَخَوِّضٍ في مالِ اللّه ِ ومالِ رَسولِهِ لَهُ النّارُ يَومَ القِيامَةِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : دنيا شيرين و خوش است. پس ، هر كه به چيزى از دنيا از راه حلال دست يابد، خداوند در آن به او بركت مى دهد، و اى بسا تصرف كننده در مال خدا و مال پيامبر او كه در روز قيامت برايش آتش است.
عنه صلي الله عليه و آله : إنَّ الدُّنيا حُلوَةٌ خَضِرَةٌ ، وإنَّ اللّه َ مُستَخلِفُكُم فيها فَيَنظُرُ كَيفَ تَعمَلونَ ، فَاتَّقُوا الدُّنيا وَاتَّقُوا النِّساءَ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : دنيا شيرين و خوش است. خداوند ، شما را در آن جانشين قرار داده است تا ببيند كه چگونه عمل مى كنيد. پس، از دنيا [زدگى] و زن [بارگى [پروا كنيد.
عنه صلي الله عليه و آله : إنَّ الدُّنيا حُلوَةٌ خَضِرَةٌ ، فَمَنِ اتَّقى فيها وأصلَحَ ، وإلاّ فَهُوَ كَالآكِلِ ولا يَشبَعُ ، فَبُعدُ النّاسِ كَبُعدِ الكَوكَبَينِ «وَ الْقَمَرَ قَدَّرْنَـهُ مَنَازِلَ» وهي التي تسمّى : الأنواء ، فإنّ أحدهما لا يغيب في المغرب غدوةً حتّى يطلع رقيبه في المشرق غدوة ، فهما لا يلتقيان ولا يتقاربان ، فكذلك اختلاف أحوال أهل الدنيا في حظوظهم ومكاسبهم لا يتقارب ؛ قاهرٌ ومقهورٌ ، ومحرومٌ ومرزوق ، ومُعافى ومبتلى ، وأشباه ذلك (أمثال الحديث للرامهرمزي : ص 53) . " href="#" onclick = "return false;" > ، أحَدُهُما يَطلُعُ مِنَ المَشرِقِ ، وَالآخَرُ يَغيبُ بِالمَغرِبِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : دنيا شيرين و خوش است. پس، هر كه در آن تقوا پيشه كند و كار شايسته انجام دهد[ ، رستگار مى گردد]، وگرنه همانند كسى خواهد بود كه مى خورد و سير نمى شود. پس، دورى مردم [از دنيا و سير شدن از آن ،] چون دورى دو ستاره اى است كه يكى از شرق طلوع مى كند و [در همان زمان ، [ديگرى غروب مى كند. «براى ماه ، منزلگاه هايى مقدّر كرديم» (يس : آيه 39) . هر يكى از آن دو ستاره ، صبحگاهان غروب نمى كند ، مگر اين كه ستاره ديگر در مشرق طلوع كند. اين دو ، نه به همديگر مى رسند و نه به يكديگر نزديك مى شوند. چنين است اختلاف احوال اهل دنيا در برخوردارى و درآمدهايشان ، كه به هم نزديك نمى شوند ؛ اختلاف ميان زير سلطه و مسلّط، برخوردار و محروم، در آسايش و گرفتار ، و مانند اينها . " href="#" onclick = "return false;" >
عنه صلي الله عليه و آله : لاَءَنَا في فِتنَةِ السَّرّاءِ أخوَفُ عَلَيكُم مِن فِتنَةِ الضَّرّاءِ ، إنَّكُم قَدِ ابتُليتُم بِفِتنَةِ الضَّرّاءِ فَصَبَرتُم ، وإنَّ الدُّنيا خَضِرَةٌ حُلوَةٌ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : من از آزمايش در رفاه ، براى شما بيشتر مى ترسم تا آزمايش در سختى. شما به آزمايش در سختى آزموده شديد و صبر كرديد ؛ امّا دنيا خوش و شيرين است.
عنه صلي الله عليه و آله : قالَ أخي عيسى عليه السلام : مَعاشِرَ الحَوارِيّين ، احذَرُوا الدُّنيا لا تَسحَركُم ، لَهِيَ وَاللّه ِ أشَدُّ سِحرا مِن هاروت وماروت ، وَاعلَموا أنَّ الدُّنيا مُدبِرَةٌ وَالآخِرَةَ مُقبِلَةٌ ، وإنَّ لِكُلِّ واحِدٍ مِنهُما بَنينَ ، فَكونوا مِن أبناءِ الآخِرَةِ دونَ بَنِي الدُّنيا ؛ فَإِنَّ اليَومَ عَمَلٌ ولا حِسابَ ، وغَدا الحِسابُ ولا عَمَلَ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : برادرم عيسى عليه السلام گفت: «اى گروه حواريان! به هوش باشيد كه دنيا شما را افسون نكند. به خدا سوگند كه دنيا افسونگرتر از هاروت و ماروت است. بدانيد كه دنيا رفتنى است و آخرت ، آمدنى، و براى هر يك از آن دو ، فرزندانى است. پس شما از فرزندان آخرت باشيد ، نه فرزندان دنيا؛ زيرا امروز ، روز عمل است نه حساب، و فردا روز حسابرسى است نه عمل».
رسول اللّه صلي الله عليه و آله : إنَّ أكثَرَ النّاسِ فِي الدُّنيا شِبَعا أكثَرُهُم جوعا يَومَ القِيامَةِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : سيرترينِ مردم در دنيا، گرسنه ترينِ آنها در روز قيامت است.
عنه صلي الله عليه و آله : ألا يا رُبَّ نَفسٍ طاعِمَةٍ ناعِمَةٍ فِي الدُّنيا ، جائِعَةٍ عارِيَةٍ يَومَ القِيامَةِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : هان! اى بسا انسان سير و نازپرورده در دنيا كه روز قيامت ، گرسنه و برهنه است.
رسول اللّه صلي الله عليه و آله : حُلوَةُ الدُّنيا مُرَّةُ الآخِرَةِ ، ومُرَّةُ الدُّنيا حُلوَةُ الآخِرَةِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : شيرينى دنيا ، تلخى آخرت است و تلخى دنيا ، شيرينى آخرت.
رسول اللّه صلي الله عليه و آله : ما أعطَى اللّه ُ عَبدا مُؤمِنا حَظّا مِنَ الدُّنيا إلاّ مَشوبا بِتَكديرٍ ؛ لِئَلاّ يَكونَ ذلِكَ حَظَّهُ مِن ثَوابِ اللّه ِ ، ولِيُكمِلَ اللّه ُ لَهُ صَفوَ عَيشِ الآخِرَةِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : خداوند به هيچ بنده مؤمنى بهره اى از دنيا نداد ، مگر آميخته با تيرگى، تا آن ، سهم او از پاداش خداوند [در آخرت [نباشد، و تا خداوند ، زلالى زندگى آخرت را برايش كامل گرداند.