- صفحه اصلی
- لیست کتابهای حدیث
- فهرست حکمتنامه کودک
- تأثير غذاى زن باردار در جنين
تأثير غذاى زن باردار در جنين
 رسول اللّه  صلي الله عليه و آله :    أطعِمُوا المَرأةَ فِي شَهرِها الَّذي تَلِدُ فيهِ التَّمرَ ؛ فَإنَّ وَلَدَها يَكونُ حَليما نَقِيّا.
        
        
              رسول اللّه  صلي الله عليه و آله :    أطعِمُوا المَرأةَ فِي شَهرِها الَّذي تَلِدُ فيهِ التَّمرَ ؛ فَإنَّ وَلَدَها يَكونُ حَليما نَقِيّا.   
    
      پيامبر خدا صلي الله عليه و آله :     به زن در ماهى كه زايمان كرده ، خرما بدهيد ؛ چرا كه فرزند او بردبار و پاك مى شود .       
    نمایش منبع
 عنه  صلي الله عليه و آله :    أطعِموا حَبالاكُمُ اللُّبانَ ؛ فَإِنَّ الصَّبِيَ إذا غُذِّيَ في بَطنِ اُمِّهِ بِاللُّبانِ
        
        
              عنه  صلي الله عليه و آله :    أطعِموا حَبالاكُمُ اللُّبانَ ؛ فَإِنَّ الصَّبِيَ إذا غُذِّيَ في بَطنِ اُمِّهِ بِاللُّبانِ   اشتَدَّ قَلبُهُ، وَ زِيدَ في عَقلِهِ، فَإِن يَكُ ذَكَرا كانَ شُجاعَا، و إن وُلِدَت اُنثى عَظُمَت عَجيزَتُها
   اشتَدَّ قَلبُهُ، وَ زِيدَ في عَقلِهِ، فَإِن يَكُ ذَكَرا كانَ شُجاعَا، و إن وُلِدَت اُنثى عَظُمَت عَجيزَتُها   فَتَحظّى بِذلِكَ عِندَ زَوجِها.
   فَتَحظّى بِذلِكَ عِندَ زَوجِها.   
    
      پيامبر خدا صلي الله عليه و آله :     به زنان باردار خود ، كُندر دهيد ؛ چرا كه كودك ، اگر در شكم مادر با كُندر تغذيه شود ، دلش استوار و عقلش افزون مى شود . اگر پسر باشد ، شجاع مى گردد و اگر دختر باشد ، سَرين او درشت مى شود و مورد علاقه شوهرش قرار مى گيرد .       
    نمایش منبع
 الإمام الرضا عليه السلام :    أطعِمُوا حَبالاكُم ذَكَرَ اللُّبان، فَإِن يَكُ في بَطنِها غُلامٌ خَرَجَ ذَكِيَ القَلبِ ، عَالِما، شُجاعا، و إن تَكُ جارِيَةً حَسُنَ خَلقُها و خُلُقُها، و عَظُمَت عَجيزَتُها، و حَظِيَت عِندَ زَوجِها.
        
        
              الإمام الرضا عليه السلام :    أطعِمُوا حَبالاكُم ذَكَرَ اللُّبان، فَإِن يَكُ في بَطنِها غُلامٌ خَرَجَ ذَكِيَ القَلبِ ، عَالِما، شُجاعا، و إن تَكُ جارِيَةً حَسُنَ خَلقُها و خُلُقُها، و عَظُمَت عَجيزَتُها، و حَظِيَت عِندَ زَوجِها.   
    
      امام رضا عليه السلام :     به زنان باردارتان كُندُر نر بدهيد كه اگر در شكم او پسر باشد ، هوشمند ، دانا و دلير خارج مى شود و اگر دختر باشد ، خوش رو و خوش خو مى گردد و سَرين او بزرگ مى شود و مورد علاقه شوهرش قرار مى گيرد .       
    نمایش منبع
 رسول اللّه  صلي الله عليه و آله :    أطعِموا نِساءَكُم الحَوامِلَ اللُّبانَ ؛ فَإنَّهُ يَزيدُ في عَقلِ الصَّبِيِ.
        
        
              رسول اللّه  صلي الله عليه و آله :    أطعِموا نِساءَكُم الحَوامِلَ اللُّبانَ ؛ فَإنَّهُ يَزيدُ في عَقلِ الصَّبِيِ.   
    
      پيامبر خدا صلي الله عليه و آله :     به زنان باردارتان كُندر دهيد ؛ چرا كه بر خِرَد كودك مى افزايد .       
    نمایش منبع
 عنه  صلي الله عليه و آله :    ما مِن امرَأَةٍ حامِلَةٍ أكَلَت البِطِّيخَ بِالجُبنِ إلاّ يَكونُ مَولودُها
        
        
              عنه  صلي الله عليه و آله :    ما مِن امرَأَةٍ حامِلَةٍ أكَلَت البِطِّيخَ بِالجُبنِ إلاّ يَكونُ مَولودُها  حَسَنَ الوَجهِ و الخُلُقِ.
 
    
      پيامبر خدا صلي الله عليه و آله :     هيچ زن باردارى نيست كه خربزه با پنير بخورد ، مگر  
اين كه نوزادش خوش چهره و خوش خو مى گردد .     
    اين كه نوزادش خوش چهره و خوش خو مى گردد .
نمایش منبع
  پيامبر خدا صلي الله عليه و آله :     به زنان باردارتان بِهْ بدهيد ؛ چرا كه اخلاق فرزندانتان را نيكو مى گردانَد .       
    نمایش منبع
 عنه  صلي الله عليه و آله :    رائِحَةُ الأَنبِياءِ  عليهم السلام رائِحَةُ السَّفَرجَلِ، و رائِحَةُ الحورِ العينِ رائِحَةُ الآسِ،
        
        
              عنه  صلي الله عليه و آله :    رائِحَةُ الأَنبِياءِ  عليهم السلام رائِحَةُ السَّفَرجَلِ، و رائِحَةُ الحورِ العينِ رائِحَةُ الآسِ،   و رائِحَةُ المَلائِكَةِ رائِحَةُ الوَردِ، و رائِحَةُ ابنَتي فاطِمَةَ الزَّهراءِ  عليهاالسلامرائِحَةُ السَّفَرجَلِ وَ الآسِ وَ الوَردِ، و لا بَعَثَ اللّه ُ نَبِيّا و لا وَصِيّا إلاّ وُجِدَ مِنهُ رائِحَةُ السَّفَرجَلِ ؛ فَكُلوها ، وَأَطعِمُوا حَبالاكُم ؛ يَحسُنَ أولادُكُم.
   و رائِحَةُ المَلائِكَةِ رائِحَةُ الوَردِ، و رائِحَةُ ابنَتي فاطِمَةَ الزَّهراءِ  عليهاالسلامرائِحَةُ السَّفَرجَلِ وَ الآسِ وَ الوَردِ، و لا بَعَثَ اللّه ُ نَبِيّا و لا وَصِيّا إلاّ وُجِدَ مِنهُ رائِحَةُ السَّفَرجَلِ ؛ فَكُلوها ، وَأَطعِمُوا حَبالاكُم ؛ يَحسُنَ أولادُكُم.   
    
      پيامبر خدا صلي الله عليه و آله :     بوى پيامبران ، بوى بِهْ و بوى حورالعين ، بوى [گياه خوش بوى ]آس و بوى فرشتگان ، بوى گل است و بوى دخترم فاطمه زهرا ، بوى بِهْ و آس و گل است . خداوند ، هيچ پيامبر و هيچ وصىّ اى را برنينگيخت ، مگر آن كه او بوى بِهْ مى داد . پس آن را بخوريد و به زنان باردارتان بدهيد ، كه فرزندانتان زيبا مى شوند .       
    نمایش منبع
 مكارم الأخلاق عن رسول اللّه  صلي الله عليه و آله :    كُلُوا السَّفرجَلَ و تَهادَوهُ بَينَكُم ؛ فَإِنَّهُ يَجلُو البَصَرَ ، و يُنبِتُ المَوَدَّةَ فِي القَلبِ، وأطعِموهُ حَبالاكُم ؛ فَإِنَّهُ يُحَسِّنُ أولادَكُم.
        
        
              مكارم الأخلاق عن رسول اللّه  صلي الله عليه و آله :    كُلُوا السَّفرجَلَ و تَهادَوهُ بَينَكُم ؛ فَإِنَّهُ يَجلُو البَصَرَ ، و يُنبِتُ المَوَدَّةَ فِي القَلبِ، وأطعِموهُ حَبالاكُم ؛ فَإِنَّهُ يُحَسِّنُ أولادَكُم.  وفي رواية : يُحَسِّنُ أخلاقَ أولادِكُم.
 
    
      مكارم الأخلاق    ـ به نقل از پيامبر خدا ـ     :     «بِهْ بخوريد و به يكديگر هديه دهيد ؛ چرا كه چشم را جلا مى دهد و دوستى را در دل مى رويانَد و آن را به زنان باردارتان بدهيد ؛ چرا كه فرزندانتان را زيبا مى گردانَد» .  
و در روايتى ديگر آمده كه فرمود : «اخلاق فرزندانتان را نيكو مى سازد» .     
    و در روايتى ديگر آمده كه فرمود : «اخلاق فرزندانتان را نيكو مى سازد» .
نمایش منبع
 الإمام الصادق عليه السلام     لَمّا نَظَرَ إلى غُلامٍ جَميلٍ ـ     :    يَنبَغي أن يَكونَ أبو هذَا الغُلامِ أكَلَ السَّفَرجَلَ .
        
        
              الإمام الصادق عليه السلام     لَمّا نَظَرَ إلى غُلامٍ جَميلٍ ـ     :    يَنبَغي أن يَكونَ أبو هذَا الغُلامِ أكَلَ السَّفَرجَلَ .   
    
      امام صادق عليه السلام    ـ هنگامى كه به جوان زيبايى نگاه كرد ـ     :     بايد پدر اين پسر ، بهْ خور باشد .        
    نمایش منبع
 عنه عليه السلام :    عَلَيكَ بالهِندَباءِ ؛
        
        
              عنه عليه السلام :    عَلَيكَ بالهِندَباءِ ؛   فَإِنَّهُ يَزيدُ فِي الماءِ ، وَ يُحَسِّنُ الوَلَدَ، و هُوَ
   فَإِنَّهُ يَزيدُ فِي الماءِ ، وَ يُحَسِّنُ الوَلَدَ، و هُوَ  حارٌّ لَيِّنٌ، يَزيدُ فِي الوَلَدِ الذُّكورَةَ.
 
    
      امام صادق عليه السلام :     بر تو باد كاسنى ؛ چرا كه منى را افزايش مى دهد و فرزند  
را نيكو مى گردانَد . گرم و مليّن است و برمردانگى فرزند مى افزايد .     
    را نيكو مى گردانَد . گرم و مليّن است و برمردانگى فرزند مى افزايد .
نمایش منبع
 الكافي عن شرحبيل بن مسلم :    أنَّهُ
        
        
              الكافي عن شرحبيل بن مسلم :    أنَّهُ   قالَ فِي المَرأَةِ الحامِلِ: تَأكُلُ السَّفَرجَلَ؛ فَإِنَّ الوَلَدَ يَكونُ أطيَبَ ريحا وَ أَصفَى لَونا.
   قالَ فِي المَرأَةِ الحامِلِ: تَأكُلُ السَّفَرجَلَ؛ فَإِنَّ الوَلَدَ يَكونُ أطيَبَ ريحا وَ أَصفَى لَونا.   
    
      الكافى    ـ به نقل از شرحبيل بن مسلم ـ     :    امام عليه السلام درباره زن باردار فرمود : «بِهْ بخورد كه نوزاد ، خوش بوتر و خوش رنگ تر خواهد شد» .       
    نمایش منبع
 
                    
                 
                    - رسول خدا صلی الله علیه و آله 11014 حدیث
- فاطمه زهرا سلام الله علیها 90 حدیث
- امیرالمؤمنین علی علیه السلام 17430 حدیث
- امام حسن علیه السلام 332 حدیث
- امام حسین علیه السلام 321 حدیث
- امام سجاد علیه السلام 880 حدیث
- امام باقر علیه السلام 1811 حدیث
- امام صادق علیه السلام 6388 حدیث
- امام کاظم علیه السلام 664 حدیث
- امام رضا علیه السلام 773 حدیث
- امام جواد علیه السلام 166 حدیث
- امام هادی علیه السلام 188 حدیث
- امام حسن عسکری علیه السلام 233 حدیث
- امام مهدی علیه السلام 82 حدیث
- حضرت عیسی علیه السلام 245 حدیث
- حضرت موسی علیه السلام 32 حدیث
- لقمان حکیم علیه السلام 94 حدیث
- خضر نبی علیه السلام 14 حدیث
- قدسی (احادیث قدسی) 43 حدیث
- حضرت آدم علیه السلام 4 حدیث
- حضرت یوسف علیه السلام 3 حدیث
- حضرت ابراهیم علیه السلام 3 حدیث
- حضرت سلیمان علیه السلام 9 حدیث
- حضرت داوود علیه السلام 21 حدیث
- حضرت عزیر علیه السلام 1 حدیث
- حضرت ادریس علیه السلام 3 حدیث
- حضرت یحیی علیه السلام 8 حدیث
 
                    تــعــداد كــتــابــهــا : 111
تــعــداد احــاديــث : 45456
تــعــداد تــصــاویــر : 3838
تــعــداد حــدیــث روز : 685

 
            

 
                    .jpg)
.jpg)
