عنه عليه السلام : يُسألُ المَيِّتُ في قَبرِهِ عن خَمسٍ عن صَلاتِهِ ، و زَكاتِهِ ، و حَجِّهِ ، و صيامِهِ ، و وَلايَتِهِ إيّانا أهلَ البَيتِ ، فتَقولُ الوَلايةُ مِن جانِبِ القَبرِ للأربَعِ : ما دَخَلَ فِيكُنَّ مِن نَقصٍ فَعلَيَّ تَمامُهُ .
امام صادق عليه السلام : در قبر از مرده پنج سؤال مى كنند: از نماز، زكات، حجّ، روزه و ولايتش نسبت به ما خاندان. پس، ولايت از گوشه قبر به آن چهار چيز مى گويد: هر يك از شما كم و كاستى داشتيد، كامل كردن آن با من.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لا يُسألُ في القَبرِ إلاّ مَن مَحَضَ الإيمانَ مَحضا ، أو مَحَضَ الكُفرَ مَحضا .
امام صادق عليه السلام : در قبر پرسش نمى شود، مگر از كسى كه مؤمن محض باشد يا كافر محض.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إذا دَخَلَ المؤمنُ في قَبرِهِ كانَتِ الصلاةُ عن يَمينِهِ و الزكاةُ عن يَسارِهِ و البِرُّ مُظِلٌّ علَيهِ و يَتَنَحَّى الصَّبرُ ناحِيَةً ، فإذا دَخَلَ علَيهِ المَلَكانِ اللَّذانِ يَلِيانِ مُساءَلَتَهُ قالَ الصَّبرُ للصلاةِ و الزكاةِ و البِرِّ : دُونَكُم صاحِبَكُم ، فإن عَجَزتُم عَنهُ فَأنا دُونَهُ .
امام صادق عليه السلام : چون مؤمن به گور خويش درآيد، نماز در طرف راست او قرار گيرد و زكات در جانب چپ او و نيكوكارى بر فراز سرش سايه افكند و صبر در گوشه اى بايستد. پس، هر گاه دو فرشته مأمورِ سؤال بر او درآيند، صبر به نماز و زكات و نيكوكارى گويد: هواى يارتان را داشته باشيد. اگر نتوانستيد من به ياريش مى آيم.
الإمامُ الباقرُ أو الإمامُ الصّادقُ عليهما السلام : لمّا ماتَت رُقَيّةُ ابنَةُ رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله قالَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : اِلحَقِي بِسَلَفِنا الصالِحِ عُثمانَ بنِ مَظعونٍ و أصحابِهِ . قالَ : و فاطِمةُ عليها السلام على شَفيرِ القَبرِ تَنحَدِرُ دُموعُها في القَبرِ و رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله يَتَلقّاهُ بثَوبِهِ .
قائما يَدعُو قالَ : إنّي لَأعرِفُ ضَعفَها ، و سَألتُ اللّه َ عَزَّ و جلَّ أن يُجيرَها مِن ضَمَّةِ القَبرِ .
امام باقر عليه السلام يا امام صادق عليه السلام : چون رُقَيّه، دختر رسول خدا صلى الله عليه و آله ، درگذشت رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمود: به گذشتگان نيك ما عثمان بن مظعون و ياران او ، ملحق شو. فاطمه عليها السلام كنار قبر ايستاده بود و قطرات اشكش روى آن مى ريخت و رسول خدا صلى الله عليه و آله در حالى كه ايستاده بود، اشكهايش را با جامه خود مى گرفت و دعا مى كرد و مى فرمود: مى دانم كه او ناتوان است و از خداوند عزّ و جلّ خواستم كه از فشار قبر نگاهش دارد.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إذا نَظَرتَ إلَى القَبرِ فَقُل : اللّهُمّ اجعَلْها رَوضَةً مِن رِياضِ الجَنَّةِ، و لا تَجعَلْها حُفرَةً مِن حُفَرِ النارِ .
امام صادق عليه السلام : هر گاه چشمت به قبر افتاد، بگو: بار خدايا! اين را باغى از باغهاى بهشت قرار ده و حفره اى از حفره هاى دوزخ قرارش مده.
عنه عليه السلام : مَن نَفَّسَ عن مؤمنٍ كُربَةً نَفَّسَ اللّه ُ عَنهُ كُرَبَ الآخِرَةِ ، و خَرَجَ مِن قَبرِهِ و هُو ثَلجُ الفُؤادِ .
امام صادق عليه السلام : هر كه غمى از مؤمن بزدايد، خداوند غمهاى آخرت را از او بزدايد و خنك دل از گورش بيرون آيد.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام ـ لمّا سَألَهُ مُعاويةُ بنُ عَمّارٍ : مَتى صُرِفَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله إلَى الكعبَةِ ؟ ـ : بعد رُجوعِهِ مِن بَدرٍ .
امام صادق عليه السلام ـ در پاسخ به پرسش معاوية بن عمّار كه چه وقت رسول خدا صلى الله عليه و آله قبله را به سوى كعبه تغيير داد ـ فرمود : بعد از بازگشتش از بدر.
عنه عليه السلام : تَحَوَّلَتِ القِبلَةُ إلَى الكعبَةِ بعدَ ما صَلَّى النبيُّ صلى الله عليه و آله بمَكَّةَ ثلاثَ عَشرَةَ سَنةً إلى بَيتِ المَقدِسِ ، و بعدَ مُهاجَرَتِهِ إلَى المَدينةِ صَلَّى إلى بَيتِ المَقدِسِ سَبعَةَ أشهُرٍ
ثُمّ وَجَّهَهُ اللّه ُ إلَى الكعبَةِ ، و ذلكَ أنَّ اليَهودَ كانوا يُعَيِّرونَ رسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله و يَقولونَ لَهُ : أنتَ تابِعٌ لَنا تُصَلِّي إلى قِبلَتِنا ! فاغتَمَّ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله مِن ذلكَ غَمّا شَديدا ، و خَرَجَ في جَوفِ الليلِ يَنظُرُ إلى آفاقِ السماءِ يَنتَظِرُ مِن اللّه ِ تعالى في ذلكَ أمرا ، فلمَّا أصبَحَ و حَضَرَ وَقتُ صلاةِ الظُّهرِ كانَ في مَسجِدِ بني سالِمٍ قد صَلّى مِن الظُّهرِ رَكعَتَينِ فَنَزَلَ علَيهِ جَبرائيلُ عليه السلام فَأخَذَ بِعَضُدَيهِ و حَوَّلَهُ إلَى الكعبَةِ و أنزَلَ علَيهِ : «قَد نَرى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ في السَّماءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضاها فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ المَسجِدِ
الحَرامِ» و كانَ صَلّى رَكعَتَينِ إلى بَيتِ المَقدِسِ و رَكعَتَينِ إلَى الكعبَةِ ، فقالَتِ اليَهودُ و السُّفَهاءُ : ما وَلاّهُم عن قِبلَتِهِمُ التي كانوا علَيها ؟! .
امام صادق عليه السلام : تغيير قبله به سوى كعبه پس از آن رخ داد كه پيامبر صلى الله عليه و آله سيزده سال در مكّه به سوى بيت المقدس نماز خواند و بعد از هجرتش به مدينه نيز به مدت هفت ماه به سوى بيت المقدس، نماز گزارد. بعد از اين مدّت، خداوند قبله او را به سوى كعبه تغيير داد؛ چرا كه يهود، رسول خدا صلى الله عليه و آله را سرزنش مى كردند و به ايشان مى گفتند: تو پيرو ما هستى، به سوى قبله ما نماز مى گزارى. رسول خدا صلى الله عليه و آله از اين سخن سخت اندوهگين شد و در دل شب بيرون رفت و به انتظار رسيدن فرمانى از جانب خداوند بزرگ در اين باره، به كرانه هاى آسمان مى نگريست. فرداى آن شب چون وقت نماز ظهر رسيد، رسول خدا صلى الله عليه و آله در مسجد بنى سالم دو ركعت از نماز ظهر را خوانده بود، كه جبرئيل عليه السلام بر ايشان فرود آمد و بازوهاى آن حضرت را گرفت و او را به سمت كعبه برگرداند و اين آيه را بر او فرو خواند: «هر آينه گردش صورت تو را در اين سوى و آن سوى آسمان مى بينيم. پس تو را به سوى قبله اى بر مى گردانيم كه آن را مى پسندى. پس، رو سوى مسجد الحرام كن». رسول خدا صلى الله عليه و آله دو ركعت به سوى بيت المقدس خوانده بود و دو ركعت ديگر را به سوى كعبه خواند. در اين هنگام يهود و مردمان نابخرد گفتند: چه چيز آنها را از قبله اى كه داشتند، روي گردان كرد؟
امام صادق عليه السلام : بوسيدن دهان روا نيست، مگر از همسر و فرزند خرد سال.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنَّ لَكُم لَنُورا تُعرَفُونَ بهِ في الدنيا حتّى أنَّ أحدَكُم إذا لَقِيَ أخاهُ قَبَّلَهُ في مَوضِعِ النُّورِ مِن جَبهَتِهِ .
امام صادق عليه السلام : همانا شما را نورى است كه به وسيله آن در دنيا شناخته مى شويد و هرگاه يكى از شما برادرش را ديدار كرد، محل نور را در پيشانى او ببوسد.