پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : از كف نهادن فرصتها، اندوهها آورد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : به فرايض خدا عمل كن، تا از پرهيزگارترين مردم باشى.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : أوَّلُ ما افتَرَضَ اللّه ُ على اُمَّتِي الصَّلَواتُ الخَمسُ ، و أوَّلُ ما يُرفَعُ مِن أعمالِهِمُ الصَّلَواتُ الخَمسُ ، و أوَّلُ ما يُسألُونَ عَنهُ الصَّلَواتُ الخَمسُ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : نخستين چيزى كه خداوند بر امّت من واجب كرد نمازهاى پنجگانه است و نخستين عملى كه از آنها [به درگاه خدا ]بالا مى رود نمازهاى پنجگانه است و نخستين چيزى كه درباره آن از آنها سؤال مى شود، نمازهاى پنجگانه است.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : أشَدُّ الناسِ حِسابا يَومَ القِيامَةِ المَكفِيُّ الفارِغُ، إن كانَ الشُغلُ مَجهَدَةً فالفَراغُ مَفسَدَةٌ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : روز قيامت سخت ترين حسابرسى را كسى دارد كه كارهايش را ديگران [از پيشكار و نوكر و خدمتكار ]انجام دهند و خودش بي كار بگردد. گو اين كه كار كردن مايه رنج و زحمت است اما بيكارى موجب فساد و تباهى است.
عنه صلى الله عليه و آله : إنَّ اللّه َ يُبغِضُ الصَّحيحَ الفارِغَ ، لا في شُغلِ الدنيا و لا في شُغلِ الآخِرَةِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : خداوند از شخص تندرست بيكاره كه نه در كار دنياست و نه سرگرم كار آخرت، نفرت دارد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : دو چيز است كه مايه فتنه (آزمايش يا فساد) بسيارى از مردم است: تندرستى و فراغت (بيكارى).
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : لَيَأتِيَنَّ على اُمَّتِي ما أتى على بَني إسرائيلَ حَذوَ النَّعلِ بالنَّعلِ ··· إنّ بني إسرائيلَ تَفَرَّقَت على ثِنتَينِ و سَبعينَ مِلَّةً ، و تَفتَرِقُ اُمَّتي على ثلاثٍ و سَبعينَ مِلَّةً كُلُّهُم في النارِ إلاّ واحِدَةً .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : آنچه به سر بنى اسرائيل آمد ، مو به مو بر سر امّت من نيز خواهد آمد··· بنى اسرائيل هفتاد و دو ملّت شدند و امّت من نيز بزودى هفتاد و سه ملّت خواهند شد، كه بجز يك ملّت (فرقه)، همه در آتش باشند.
عنه صلى الله عليه و آله : تَفتَرِقُ اُمَّتي على ثلاثِ فِرَقٍ : فِرقَةٌ علَى الحَقِّ لا يَنقُصُ الباطِلُ مِنهُ شيئا يُحِبُّوني و يُحِبُّونَ أهلَ بَيتي ، مَثَلُهُم كَمَثَلِ الذَّهَبِ الجَيِّدِ ؛ كُلَّما أدخَلتَهُ النارَ فَأوقَدتَ علَيهِ لم يَزِدْهُ إلاّ جَودَةً ، و فِرقَةٌ علَى الباطِلِ لا يَنقُصُ الحَقُّ مِنهُ شيئا ··· و فِرقَةٌ مُدَهْدَهَةٌ على مِلَّةِ السامِريِّ لا يَقولونَ : لا مَساسَ ، لكنّهُم يقولونَ : لا قِتالَ ! إمامُهُم عبدُ اللّه ِ بنُ قيسٍ الأشعريُّ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : امّت من به سه فرقه تقسيم مى شود: فرقه اى بر حق، كه باطل كمترين چيزى از آن نكاهد، من و اهل بيت مرا دوست مى دارند. حكايت آنان حكايت طلاى نابى است كه هر چه بيشتر آن را در آتش نَهى و آتش را شعله ورتر سازى، جز بر نابى آن افزوده نشود. و فرقه اى بر باطل كه حقْ اندك چيزى از آن نكاهد··· و فرقه اى مذبذبند و بر آيين سامرى، اما نمى گويند: لا مَساسَ (به من دست نزنيد) بلكه مى گويند: لا قتال (جنگ نه). پيشواى آنان عبد اللّه بن قيس اشعرى است.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : لم تَظهَرِ الفاحِشَةُ في قَومٍ قَطُّ حتّى يُعلِنُوا بها إلاّ فَشا فيهِمُ الطاعونُ و الأوجاعُ التي لم تَكُن مَضَت في أسلافِهِم الذينَ مَضَوا .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : فحشا و زشت كارى هرگز در ميان مردمى شايع نشد، مگر اين كه طاعون و دردها و بيماريهايى كه در ميان گذشتگان آنها سابقه نداشته است، در بين آنان شيوع يافت.
عنه صلى الله عليه و آله : إنّ المَعصيَةَ إذا عَمِلَ بها العَبدُ سِرّا لم تَضُرَّ إلاّ عامِلَها ، و إذا عَمِلَ بها عَلانِيَةً و لم يُغَيَّرْ علَيهِ أضَرَّت بالعامَّةِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : گناه را هرگاه بنده پنهانى مرتكب شود به كسى جز صاحب آن زيانى نمى زند و هرگاه آشكارا انجامش دهد و مردم او را منع نكنند، آن گناه به عموم مردم آسيب خواهد رساند.