عنه صلى الله عليه و آله :حُبّي و حُبُّ أهلِ بَيْتي نافِعٌ في سَبعةِ مَواطِنَ أهْوالُهنَّ عظيمةٌ : عِند الوَفاةِ ، و في القَبرِ ، و عِند النُّشورِ، و عِند الكِتابِ ، و عِند الحِسابِ ، و عِند الميزانِ ، و عِند الصِّراطِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :دوست داشتن من و دوست داشتن خاندان من در هفت جاى بسيار وحشتناك به كار آيد: هنگام مردن، در گور، هنگام رستاخيز، هنگام ديدن نامه اعمال، هنگام حسابرسى [اعمال]، نزد ترازو[ى اعمال ]و صراط.
عنه صلى الله عليه و آله :مَن لَم يُحِبَّ عِتْرَتي فهُو لإحدى ثلاثٍ : إمّا منافِقٌ، و إمّا لِزنْيَةٍ ، و إمّا امرؤٌ حَمَلتْ بهِ اُمّهُ في غيرِ طُهرٍ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :آن كه خاندان مرا دوست ندارد، يا منافق است، يا زنا زاده و يا از نطفه حيض.
عنه صلى الله عليه و آله :الأئمّةُ مِن وُلدِ الحُسينِ ··· هُمُ العُرْوَةُ الوُثْقى ، و هُمُ الوَسيلَةُ إلى اللّه ِ عزّ و جلّ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :امامان از نسل حسين ··· دستاويز استوارند و وسيله [تقرّب] به خداوند عزّ و جلّ.
عنه صلى الله عليه و آله :مَن أحَبَّ أنْ يَركَبَ سَفينَةَ النَّجاةِ ، و يَسْتَمْسِكَ بالعُرْوَةِ الوُثْقى ، و يَعْتَصِمَ بحَبلِ اللّه ِ المَتينِ ، فلْيُوالِ عَليّا بَعدي ، و ليُعادِ عَدُوَّهُ ، و لْيَأتمَّ بالأئمّةِ الهُداةِ مِن وُلدِهِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :هر كه دوست دارد بر كشتى نجات بنشيند و به دستگيره استوار در آويزد و به ريسمان محكم خدا چنگ زند، بايد پس از من، على را دوست بدارد و با دشمنش دشمنى ورزد و از پيشوايان هدايت، كه از نسل اويند، پيروى كند.
عنه صلى الله عليه و آله :نَحنُ كَلِمةُ التَّقوى ، و سَبيلُ الهُدى، و المَثَلُ الأعلى ، و الحُجَّةُ العُظْمى ، و العُرْوَةُ الوُثْقى .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :ماييم آن كلمه تقوى و راه هدايت و الگوى برتر و حجّت بزرگ و دستگيره استوار.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ـ لأبي ذَرٍّ ـ : إنْ كنتَ تُحِبُّنا فأعِدَّ للفَقرِ تِجْفافا ، فإنَّ الفَقرَ أسْرَعُ إلى مَن يُحِبُّنا مِن السَّيلِ مِن أعلى الأكَمَةِ إلى أسْفَلِها .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ به ابوذر ـ فرمود : اگر ما را دوست دارى، پس براى رو در رو شدن با فقر رو پوشى فراهم آر؛ زيرا فقر به سوى دوستداران ما شتابنده تر مى آيد، تا شتاب سيلاب از فراز تپّه به پايين آن.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :بنده، با كسى است كه دوستش دارد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :آدمى با كسى است كه دوستش دارد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :تو با كسى هستى كه دوستش مى دارى .
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله :لأعْلَمنَّ أقواما مِن اُمَّتي يَأتونَ يَومَ القيامَةِ بحَسَناتٍ أمْثالِ جِبالِ تِهامَةَ بَيْضاءَ ، فيَجعَلُها اللّه ُ هَباءً مَنْثورا . أمَا إنّهُم إخْوانُكُم مِن أهلِ جِلْدَتِكُم ، و يَأخُذونَ مِن اللّيلِ كما تَأخُذونَ ، و لكنّهُم قَومٌ إذا خلَوا بمَحارِمِ اللّه ِ انْتَهَكُوها .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :مردمانى از امّت خود را مى شناسم كه در روز قيامت حسناتى به سفيدى كوههاى تهامه عرضه مى كنند، اما خداوند همه آنها را پودر و پراكنده مى كند. بدانيد كه آنها برادران هم تبار شمايند و شبها نيز همچون شما عبادت مى كنند، امّا مردمى هستند كه چون پنهانى و در خلوت با محرمات الهى رو به رو شوند، آنها را مرتكب گردند.