رسول اللّه صلي الله عليه و آله : أما إنَّهُ مَن اُعطِيَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفقِ فَقَد اُعطِيَ حَظَّهُ مِن خَيرِ الدُّنيا وَالآخِرَةِ ، ومَن حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفقِ فَقَد حُرِمَ حَظَّهُ مِن خَيرِ الدُّنيا وَالآخِرَةِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : بدانيد كه به هركس بهره اش از مدارا داده شود ، بهره اش از خير دنيا و آخرت ، داده شده است و هركس از بهره اش از مدارا محروم شود ، از بهره اش از خير دنيا و آخرت ، محروم شده است.
رسول اللّه صلي الله عليه و آله : خَصلَتانِ مَن رُزِقَهُما قَد اُعطِيَ خَيرَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ : مَن إذَا ابتُلِيَ صَبَرَ ، وإذا اُعطِيَ شَكَرَ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : دو خصلت اند كه روزى هركس شوند ، خير دنيا و آخرت به او عطا شده است: كسى كه هرگاه گرفتار شود ، شكيبايى ورزد و هرگاه برخوردار شود ، سپاس گزارى كند.
رسول اللّه صلي الله عليه و آله : ثَلاثُ خِصالٍ يُدرَكُ بِها خَيرُ الدُّنيا وَالآخِرَةِ : الشُّكرُ عِندَ النَّعماءِ ، وَالصَّبرُ عِندَ الضَّرّاءِ ، وَالدُّعاءُ عِندَ البَلاءِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : سه خصلت است كه با آنها خير دنيا و آخرت به دست مى آيد: سپاس گزارى در هنگام نعمت و برخوردارى، شكيبايى در هنگام سختى، و دعا در هنگام بلا و گرفتارى.
عنه صلي الله عليه و آله : ثَلاثٌ يُدرِكُ بِهِنَّ العَبدُ رَغائِبَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ : الصَّبرُ عَلَى البَلايا ، وَالرِّضا بِالقَضاءِ ، وَالدُّعاءُ فِي الرَّخاءِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : سه چيز است كه بنده به واسطه آنها به خواسته هاى دنيا و آخرت مى رسد: صبر بر بلايا، راضى بودن به قضا[ى الهى] ، و دعا در هنگام آسايش و رفاه.
عنه صلي الله عليه و آله ـ في وَصِيَّتِهِ لِعَلِيٍّ عليه السلام ـ : يا عَلِيُّ ، ثَلاثٌ ثَوابُهُنَّ فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ : الحَجُّ يَنفِي الفَقرَ ، وَالصَّدَقَةُ تَدفَعُ البَلِيَّةَ ، وصِلَةُ الرَّحِمِ تَزيدُ فِي العُمُرِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله ـ در سفارش به على عليه السلام ـ : اى على! سه چيز است كه پاداش آنها در دنيا و آخرت است: حج ، فقر را مى زدايد ؛ صدقه ، بلا را دور مى كند ؛ و صله رَحِم ، عمر را مى افزايد.
رسول اللّه صلي الله عليه و آله : أربَعٌ مَن اُعطِيَهُنَّ اُعطِيَ خَيرَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ : قَلبا شاكِرا ، ولِسانا ذاكِرا ، وبَدَنا عَلَى البَلاءِ صابِرا ، وزَوجَةً لاتَبغيهِ خَونا في نَفسِها ولا مالِهِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : چهار چيز است كه به هركس داده شود ، خير دنيا و آخرت به او داده شده است: دلى شاكر ؛ زبانى ذاكر ؛ بدنى بر رنج و بلا ، صابر ؛ و همسرى كه به شوهرش و اموال او خيانت نكند.
عنه صلي الله عليه و آله : قالَ اللّه ُ : إذا أردَتُ أن أجمَعَ لِلمُسلِمِ خَيرَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ جَعَلتُ لَهُ قَلبا خاشِعا ، ولِسانا ذاكِرا ، وجَسَدا عَلَى البَلاءِ صابِرا ، وزَوجَةً مُؤمِنَةً تَسُرُّهُ إذا نَظَرَ إلَيها وتَحفَظُهُ إذا غابَ عَنها في نَفسِها ومالِهِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : خداوند فرمود: «هرگاه بخواهم خير دنيا و آخرت را براى مسلمانى گِرد آورم، دلى خاشع، زبانى ذاكر، بدنى بر رنج و بلا صابر ، و همسر باايمانى كه هرگاه به او نگاه كند ، شاد شود و در غياب شوهر ، خود و مال شوهر را حفظ كند ، به او مى دهم».
رسول اللّه صلي الله عليه و آله : النّاسُ أربَعَةٌ . . . فَمُوَسَّعٌ عَلَيهِ فِي الدُّنيا مَقتورٌ عَلَيهِ فِي الآخِرَةِ ، ومَقتورٌ عَلَيهِ فِي الدُّنيا مُوَسَّعٌ عَلَيهِ فِي الآخِرَةِ ، ومَقتورٌ عَلَيهِ فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ ، ومُوَسَّعٌ عَلَيهِ فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : مردم ، چهار دسته اند : ... آن كه در دنيا در گشايش است و در آخرت در مضيقه ؛ آن كه در دنيا در مضيقه است و در آخرت در گشايش ؛ آن كه در دنيا و آخرت در مضيقه است ؛ و آن كه در دنيا و آخرت در گشايش است.
رسول اللّه صلي الله عليه و آله : الدُّنيا دُوَلٌ ، فَما كانَ لَكَ مِنها أتاكَ عَلى ضَعفِكَ ، وما كانَ عَلَيكَ لَم تَدفَعهُ بِقُوَّتِكَ ، ومَنِ انقَطَعَ رَجاؤُهُ مِمّا فاتَ استَراحَ بَدَنُهُ ، ومَن رَضِيَ بِما رَزَقَهُ اللّه ُ قَرَّت عَينُهُ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : دنيا، نوبتى است . آن گاه كه نوبتش به تو برسد ، به سراغ تو مى آيد ، هرچند ناتوان باشى و آن گاه كه به زيان تو شود ، همه قدرتت هم نمى توانى آن را دفع كنى. هركه از آنچه از كف رفته ، اميد بَركَنَد ، تنش آسوده گشت و هركس به آنچه خدا روزى اش كرده خشنود شد، چشمش روشن گشت.
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : در طلب دنيا آرام باشيد (افراط نكنيد)؛ زيرا هركس به آنچه براى او آفريده [و مقدّر] شده است ، مى رسد.