امّ سلمه
عَطاءُ بنُ يَسارٍ عَن اُمِّ سَلَمَةَ : في بَيتي نَزَلَت : «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» . قالَت : فَأَرسَلَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله إلى عَلِيٍّ وفاطِمَةَ والحَسَنِ والحُسَينِ ، فَقالَ : هؤُلاءِ أهلُ بَيتي .
عطاء بن يسار به نقل از امّ سلمه: آيه شريفه: «إنّما يريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطْهيراً» در خانه من نازل شد. او مى گويد: آن گاه پيامبر صلي الله عليه و آله على، فاطمه، حسن و حسين را حاضر كرد و فرمود: اينان اهل بيت من هستند.
نمایش منبع
عَطاءُ بنُ يَسارٍ عن اُمِّ سَلَمَةَ : في بَيتي نَزَلَت هذِهِ الآيَةُ : «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» . قالَت : فَأَرسَلَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله إلى عَلِيٍّ وفاطِمَةَ والحَسَنِ والحُسَينِ رِضوانُ اللّه ِ عَلَيهِم أجمَعينَ ، فَقالَ : اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي . قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : يا رَسولَ اللّه ِ ، ما أنَا مِن أهلِ البَيتِ ؟ قالَ : إنَّكِ أهلي خَير ، وهؤُلاءِ أهلُ بَيتي ، اللّهُمَّ أهلي أحَقُّ .
عطاء بن يسار به نقل از امّ سلمه: آيه: «إنّما يريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطْهيراً» در خانه من نازل شد.
او مى گويد: آن گاه پيامبر صلي الله عليه و آله على، فاطمه، حسن و حسين ـ رضوان اللّه عليهم اجمعين ـ را حاضر كرد و فرمود: بار خدايا! اينان اهل بيت من هستند. امّ سلمه گفت: يا رسول اللّه ! آيا من از اهل بيت نيستم؟ پيامبر فرمود: تو همسر من و بر خيرى و اينان اهل بيت من هستند، بار خدايا! اهل بيت من سزاوارترند.
او مى گويد: آن گاه پيامبر صلي الله عليه و آله على، فاطمه، حسن و حسين ـ رضوان اللّه عليهم اجمعين ـ را حاضر كرد و فرمود: بار خدايا! اينان اهل بيت من هستند. امّ سلمه گفت: يا رسول اللّه ! آيا من از اهل بيت نيستم؟ پيامبر فرمود: تو همسر من و بر خيرى و اينان اهل بيت من هستند، بار خدايا! اهل بيت من سزاوارترند.
نمایش منبع
أبو سَعيدٍ الخُدرِيُّ عَن اُمِّ سَلَمَةَ : نَزَلَت هذِهِ الآيَةُ في بَيتي : «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» . قُلتُ : يا رَسولَ اللّه ِ ، ألَستُ مِن أهلِ البَيتِ ؟ قالَ : إنَّكِ إلى خَيرٍ ، إنَّكِ مِن أزواجِ رَسولِ اللّه ِ . قالَت : وأهلُ البَيتِ عليهم السلامرَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله وعَلِيٌّ وفاطِمَةُ والحَسَنُ والحُسَينُ .
ابو سعيد خدرى به نقل از امّ سلمه: آيه: «إنّما يريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أهْلَ البيتِ» در خانه من نازل شد. عرض كردم: يا رسول اللّه ! آيا من از اهل بيت نيستم؟ فرمود: تو بر خيرى، تو از همسران پيامبر خدا صلي الله عليه و آله هستى. امّ سلمه مى گويد: اهل بيت عليهم السلام، پيامبر اكرم است و على و فاطمه و حسن و حسين.
نمایش منبع
أبو سَعيدٍ الخُدرِيُّ عَن اُمِّ سَلَمَةَ : لمَّا نَزَلَت هذِهِ الآيَةُ «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» دَعا رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله عَلِيًّا وفاطِمَةَ وحَسَنًا وحُسَينًا ، فَجَلَّلَ عَلَيهِم كِساءً خَيبَرِيًّا ، فَقالَ : اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي ، اللّهُمَّ أذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا . قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : ألَستُ مِنهُم ؟ قالَ : أنتِ إلى خَيرٍ .
ابو سعيد خدرى به نقل از امّ سلمه: هنگامى كه آيه: «إنّما يريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطْهيراً» نازل شد، پيامبر صلي الله عليه و آله على، فاطمه، حسن و حسين را فرا خواند و آنها را با عباى خيبرى پوشاند و فرمود: بار خدايا! اينان اهل بيت من هستند. خدايا پليدى را از ايشان دور كن و كاملاً پاكشان گردان. امّ سلمه گفت: آيا من از آنها نيستم؟ پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: تو به سوى خير و نيكى، روانى.
نمایش منبع
أبو سَعيدٍ الخُدرِيُّ عَن اُمِّ سَلَمَةَ أنَّ هذِهِ الآيَةَ نَزَلَت في بَيتِها : «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» .
قالَت : وأنَا جالِسَةٌ عَلى بابِ البَيتِ ، فَقُلتُ : أنَا يا رَسولَ اللّه ِ ألَستُ مِن أهلِ البَيتِ ؟ قالَ : إنَّكِ إلى خَيرٍ ، أنتِ مِن أزواجِ النَّبِيِّ . قالَت : وفِي البَيتِ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله وعَلِيٌّ وفاطِمَةُ والحَسَنُ والحُسَينُ رَضِيَ اللّه ُ عَنهُم .
قالَت : وأنَا جالِسَةٌ عَلى بابِ البَيتِ ، فَقُلتُ : أنَا يا رَسولَ اللّه ِ ألَستُ مِن أهلِ البَيتِ ؟ قالَ : إنَّكِ إلى خَيرٍ ، أنتِ مِن أزواجِ النَّبِيِّ . قالَت : وفِي البَيتِ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله وعَلِيٌّ وفاطِمَةُ والحَسَنُ والحُسَينُ رَضِيَ اللّه ُ عَنهُم .
ابو سعيد خدرى به نقل از امّ سلمه: اين آيه: «إنّما يريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطْهيراً» در خانه او نازل شده است. امّ سلمه مى گويد: من بر درِ خانه نشسته بودم، عرض كردم: يا رسول اللّه ! آيا من از اهل بيت نيستم؟ فرمود: تو به سوى خير، روانى، تو از همسران پيامبر هستى. امّ سلمه مى گويد: اين در حالى بود كه پيامبر صلي الله عليه و آله و على و فاطمه و حسن و حسين ـ رضى اللّه عنهم ـ در خانه بودند.
نمایش منبع
أبو هُرَيرَةَ عَن اُمِّ سَلَمَةَ : جاءَت فاطِمَةُ إلى رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله بِبُرمَةٍ لَها قَد صَنَعَت فيها عَصيدَةً تُحِلُّها عَلى طَبَقٍ ، فَوَضَعَتهُ بَينَ يَدَيهِ ، فَقالَ : أينَ ابنُ عَمِّكِ وابناكِ؟ فَقالَت : فِي البَيتِ ، فَقالَ : ادعيهِم . فَجاءَت إلى عَلِيٍّ ، فَقالَت: أجِبِ النَّبِيَّ صلي الله عليه و آله أنتَ وابناكَ .
قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : فَلَمّا رَآهُم مُقبِلينَ مَدَّ يَدَهُ إلى كِساءٍ كانَ عَلَى المَنامَةِ ، فَمَدَّهُ وبَسَطَهُ وأجلَسَهُم عَلَيهِ ، ثُمَّ أخَذَ بِأَطرافِ الكِساءِ الأَربَعَةِ بِشِمالِهِ ، فَضَمَّهُ فَوقَ رُؤوسِهِم وأومَأَ بِيَدِهِ اليُمنى إلى رَبِّهِ ، فَقالَ : هؤُلاءِ أهلُ البَيتِ ،
فَأَذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا .
قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : فَلَمّا رَآهُم مُقبِلينَ مَدَّ يَدَهُ إلى كِساءٍ كانَ عَلَى المَنامَةِ ، فَمَدَّهُ وبَسَطَهُ وأجلَسَهُم عَلَيهِ ، ثُمَّ أخَذَ بِأَطرافِ الكِساءِ الأَربَعَةِ بِشِمالِهِ ، فَضَمَّهُ فَوقَ رُؤوسِهِم وأومَأَ بِيَدِهِ اليُمنى إلى رَبِّهِ ، فَقالَ : هؤُلاءِ أهلُ البَيتِ ،
فَأَذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا .
ابو هريره به نقل از امّ سلمه: فاطمه با ديگى نزد پيامبر صلي الله عليه و آله آمد كه در آن كاچى درست كرده بود و آن را بر طبقى حمل مى كرد. فاطمه عليهاالسلامآن را در پيش روى پيامبر صلي الله عليه و آله نهاد. پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: پسرعمو و دو پسرت كجايند؟ فاطمه عرض كرد: در خانه هستند. پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: آنها را بخوان. فاطمه نزد على آمد و عرض كرد: تو و دو پسرت پيامبر صلي الله عليه و آله را پاسخ گوييد. امّ سلمه مى گويد: پيامبر صلي الله عليه و آله هنگامى كه آنها را در حال آمدن ديد دستش را دراز كرد تا عبايى را كه بر بستر داشت برگيرد. پيامبر عبا را بگستراند و آنها را بر آن نشاند و سپس چهار طرف عبا را با دست چپ گرفت و آن را بر سر ايشان انداخت و با دست راست به درگاه
خداوندى اشاره كرد و گفت: اينان اهل بيت هستند، پس پليدى را از آنها دور كن و كاملاً پاكشان گردان.
نمایش منبع
حَكيمُ بنُ سَعدٍ : ذَكَرنا عَلِيَّ بنَ أبي طالِبٍ رضى الله عنهعِندَ اُمِّ سَلَمَةَ ، قالَت : فيهِ نَزَلَت : «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» .
قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : جاءَ النَّبيُّ صلي الله عليه و آله إلى بَيتي ، فَقالَ : لا تَأذَني لِأَحَدٍ ، فَجاءَت فاطِمَةُ، فَلَم أستَطِع أن أحجُبَها عن أبيها ، ثُمَّ جاءَ الحَسَنُ ، فَلَم أستَطِع أن أمنَعَهُ أن يَدخُلَ عَلى جَدِّهِ واُمِّهِ ، وجاءَ الحُسَينُ ، فَلَم أستَطِع أن أحجُبَهُ ، فَاجتَمَعوا حَولَ النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله عَلى بِساطٍ ، فَجَلَّلَهُم نَبِيُّ اللّه ِ بِكِساءٍ كانَ عَلَيهِ ، ثُمَّ قالَ : هؤُلاءِ أهلُ بَيتي ، فَأَذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا ، فَنَزَلَت هذِهِ الآيَةُ حينَ اجتَمَعوا عَلَى البِساطِ .
قالَت : فَقُلتُ : يا رَسولَ اللّه ِ ، وأنَا ؟ قالَت : فَوَاللّه ِ ما أنعَمَ ، وقالَ : إنَّكِ إلى خَيرٍ .
قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : جاءَ النَّبيُّ صلي الله عليه و آله إلى بَيتي ، فَقالَ : لا تَأذَني لِأَحَدٍ ، فَجاءَت فاطِمَةُ، فَلَم أستَطِع أن أحجُبَها عن أبيها ، ثُمَّ جاءَ الحَسَنُ ، فَلَم أستَطِع أن أمنَعَهُ أن يَدخُلَ عَلى جَدِّهِ واُمِّهِ ، وجاءَ الحُسَينُ ، فَلَم أستَطِع أن أحجُبَهُ ، فَاجتَمَعوا حَولَ النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله عَلى بِساطٍ ، فَجَلَّلَهُم نَبِيُّ اللّه ِ بِكِساءٍ كانَ عَلَيهِ ، ثُمَّ قالَ : هؤُلاءِ أهلُ بَيتي ، فَأَذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا ، فَنَزَلَت هذِهِ الآيَةُ حينَ اجتَمَعوا عَلَى البِساطِ .
قالَت : فَقُلتُ : يا رَسولَ اللّه ِ ، وأنَا ؟ قالَت : فَوَاللّه ِ ما أنعَمَ ، وقالَ : إنَّكِ إلى خَيرٍ .
حكيم بن سعد: نزد امّ سلمه از على بن ابى طالب نام برديم. امّ سلمه گفت: آيه: «إنّما يريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطْهيراً» درباره او نازل شده است. امّ سلمه گفت: پيامبر اكرم به خانه من آمد و گفت: به هيچ كس اجازه دخول نده. پس فاطمه آمد و من نتوانستم مانع از رفتن او نزد پدرش شوم. به دنبال او حسن آمد و نتوانستم از رفتن او نزد جدّ و مادرش جلوگيرى كنم، سپس حسين آمد و جلوى او را نيز نتوانستم بگيرم. همه آنها بر گليمى گرد پيامبر حلقه زدند و پيامبر خدا عبايى را كه بر دوش داشت بر آنها افكند و سپس فرمود: اينان اهل بيت من هستند، خدايا هر گونه پليدى را از آنها دور كن و كاملاً پاكشان گردان، پس هنگامى كه بر گليم حلقه زده بودند اين آيه نازل شد. امّ سلمه مى گويد: عرض كردم يا رسول اللّه ! من چه؟
او [امّ سلمه] مى گويد: به خدا قسم پيامبر نفرمود آرى، بلكه گفت: تو به سوى خير، روانى.
او [امّ سلمه] مى گويد: به خدا قسم پيامبر نفرمود آرى، بلكه گفت: تو به سوى خير، روانى.
نمایش منبع
شَهرُ بنُ حَوشَبٍ عَن اُمِّ سَلَمَةَ : إنَّ النَّبِيَّ صلي الله عليه و آله جَلَّلَ عَلى عَلِيٍّ وحَسَنٍ وحُسَينٍ وفاطِمَةَ كِساءً ، ثُمَّ قالَ : اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي وخاصَّتي ، اللّهُمَّ أذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا . فَقالَت اُمُّ سَلَمَةَ : وأنَا مِنهُم ؟ قالَ : إنَّكِ إلى خَيرٍ .
شهر بن حوشب به نقل از امّ سلمه: پيامبر عبايى بر على، حسن، حسين و فاطمه افكند و سپس فرمود: بار خدايا! اينان اهل بيت و خواصّ من هستند، خدايا هر گونه پليدى را از آنها دور كن و كاملاً پاكشان گردان. امّ سلمه گفت: آيا من از ايشانم؟ پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: تو به سوى نيكى و خير هستى.
نمایش منبع
شَهرُ بنُ حَوشَبٍ عَن اُمِّ سَلَمَةَ : جاءَت فاطِمَةُ بِنتُ النَّبِيِّ إلى رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله مُتَوَرِّكَةً الحَسَنَ والحُسَينَ ، في يَدِها بُرمةٌ لِلحَسَنِ فيها سَخينٌ ، حَتّى أتَت بِهَا النَّبِيَّ صلي الله عليه و آله ، فَلَمّا وَضَعَتها قُدّامَهُ قالَ لَها : أينَ أبُو الحَسَنِ ؟ قالَت : فِي البَيتِ ، فَدَعاهُ فَجَلَسَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله وعَلِيٌّ وفاطِمَةُ والحَسَنُ والحُسَينُ يَأكُلونَ .
قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : وما سامَنِيَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله وما أكَلَ طَعامًا قَطُّ إلاّ وأنَا عِندَهُ إلاّ سامَنيهِ قَبلَ ذلِكَ اليَومِ ـ تعني ب «سامني» : دعاني إليه ـ فَلَمّا فَرَغَ التَفَّ عَلَيهِم
بِثَوبِهِ ، ثُمَّ قالَ : اللّهُمَّ عادِ مَن عاداهُم ، ووالِ مَن والاهُم .
قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : وما سامَنِيَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله وما أكَلَ طَعامًا قَطُّ إلاّ وأنَا عِندَهُ إلاّ سامَنيهِ قَبلَ ذلِكَ اليَومِ ـ تعني ب «سامني» : دعاني إليه ـ فَلَمّا فَرَغَ التَفَّ عَلَيهِم
بِثَوبِهِ ، ثُمَّ قالَ : اللّهُمَّ عادِ مَن عاداهُم ، ووالِ مَن والاهُم .
شهر بن حوشب به نقل از امّ سلمه: فاطمه دخت پيامبر نزد رسول اللّه آمد در حالى كه حسن و حسين را بغل كرده بود و قابلمه اى كاچى براى حسن در دست داشت تا اين كه آن را نزد پيامبر آورد و چون آن را در برابر پيامبر نهاد پيامبر به او گفت: ابوالحسن كجاست؟ عرض كرد: در خانه است، پس پيامبر او را نيز دعوت كرد و پيامبر به همراه على، فاطمه، حسن و حسين نشستند و به خوردن مشغول شدند. امّ سلمه مى گويد: تا پيش از اين روز هرگز سابقه نداشت كه پيامبر غذايى
بخورد و من نزد او نباشم و مرا نزد خود نخواند. پس چون از خوردن فارغ شد جامه خود را دور آنها پيچيد و سپس فرمود: خدايا! با هر كه با ايشان دشمنى ورزد، دشمنى ورز و هركس را كه آنها را دوست دارد، دوست بدار.
نمایش منبع
شَهرُ بنُ حَوشَبٍ عَن اُمِّ سَلَمَةَ : إنَّ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله قالَ لِفاطِمَةَ : اِئتيني بِزَوجِكِ وابنَيكِ ، فَجاءَت بِهِم ، فَأَلقى عَلَيهِم كِساءً فَدَكِيًّا ، قالَ : ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَيهِم ثُمَّ قالَ : اللّهُمَّ إنَّ هؤُلاءِ آلُ مُحَمَّدٍ فَاجعَل صَلَواتِكَ وبَرَكاتِكَ عَلى مُحَمَّدٍ وعَلى آلِ مُحَمَّدٍ إنَّكَ حَميدٌ مَجيدٌ .
قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : فَرَفَعتُ الكِساءَ لِأَدخُلَ مَعَهُم ، فَجَذَبَهُ مِن يَدي وقالَ : إنَّكِ عَلى خَيرٍ .
قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : فَرَفَعتُ الكِساءَ لِأَدخُلَ مَعَهُم ، فَجَذَبَهُ مِن يَدي وقالَ : إنَّكِ عَلى خَيرٍ .
شهربن حوشب به نقل از امّ سلمه: پيامبر صلي الله عليه و آله به فاطمه فرمود: همسر ودو پسرت را نزد من بياور. او نيز آنها را آورد. پيامبر عباى فدكى خود را بر آنها افكند و سپس دستش را روى آنها قرار داد و فرمود: بار خدايا! اينان خاندان محمّد هستند، درود و بركات خود را بر محمّد و خاندان محمّد بفرست كه تو ستوده و بزرگوارى. امّ سلمه مى گويد: من عبا را كنار زدم تا همراه آنها در زير آن جاى گيرم، ولى پيامبر آن را از دست من كشيد و گفت: تو بر خير و نيكى هستى.
نمایش منبع
شَهرُ بنُ حَوشَبٍ عَن اُمِّ سَلَمَةَ : كانَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله عِندي وعَلِيٌّ وفاطِمَةُ والحَسَنُ والحُسَينُ ، فَجَعَلتُ لَهُم خَزيرَةٌ ، فَأَكَلوا وناموا ، وغَطّى عَلَيهِم عَباءَةً أو قَطيفَةً ، ثُمَّ قال : اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي ، أذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا .
شهر بن حوشب به نقل از ام سلمه: پيامبر صلي الله عليه و آله نزد من بود و على، فاطمه، حسن و حسين در خانه ما بودند. من براى آنان «سبوسابه» تهيّه ديدم. آنها غذا خوردند وخوابيدند. پيامبر عبا يا قطيفه اى را بر آنها كشيد و سپس فرمود: بار خدايا! اينان اهل بيت من هستند، هرگونه پليدى را از آنها دور كن و كاملاً پاكشان گردان.
نمایش منبع
عَبدُ اللّه ِ بنُ مُغيرَةَ مَولى اُمِّ سَلَمَةَ زَوجِ النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله أنَّها قالَت : نَزَلَت هذِهِ الآيَةُ في بَيتِها : «إنَّما يُرِيدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أَهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» أمَرَني رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله أن اُرسِلَ إلى عَلِيٍّ وفاطِمَةَ والحَسَنِ والحُسينِ عليهم السلام ، فَلَمّا أتَوهُ اعتَنَقَ عَلِيًّا بِيَمينِهِ ، والحَسَنَ بِشِمالِهِ ، والحُسَينَ عَلى بَطنِهِ ، وفاطِمَةَ عِندَ رِجلِهِ فَقالَ : اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلي وعِترَتي فَأَذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا ، قالَها ثَلاثَ مَرّاتٍ . قُلتُ : فَأَنَا يا رَسولَ اللّه ِ ؟ فَقالَ : إنَّكِ عَلى خَيرٍ إن شاءَ اللّه ُ .
عبداللّه بن مغيره غلام امّ سلمه (همسر پيامبر) به نقل از امّ سلمه: اين آيه: «إنّما يريدُاللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطْهيراً» در خانه او نازل شده است. او مى گويد: پيامبر صلي الله عليه و آله به من دستور داد كسى را در پى على، فاطمه، حسن و حسين بفرستم. چون بيامدند پيامبر على را با دست راست در آغوش گرفت و حسن را با دست چپ و حسين را روى زانويش نهاد و فاطمه را جلو پاى خود نشاند و فرمود: بار خدايا! اينان خانواده و خاندان من هستند، پس هرگونه پليدى را از آنها دوركن وكاملاً پاكشان گردان. پيامبر اين سخن را سه بار تكرار كرد. گفتم: پس من چه يا رسول اللّه ؟ فرمود: تو به خواست خدا بر نيكى هستى.
نمایش منبع
عَطاءُ بنُ أبي رَباحٍ : حَدَّثَني مَن سَمِعَ اُمَّ سَلَمَةَ تَذكُرُ : أنَّ النَّبِيَّ صلي الله عليه و آله كانَ في بَيتِها، فَأتَتهُ فاطِمَةُ بِبُرمَةٍ فيها خَزيرَةٌ ، فَدَخَلتَ بِها عَلَيهِ فَقالَ لَها : اُدعي
زَوجَكِ و ابنَيكِ ، قالَت : فَجاء عَلِيٌّ والحَسَنُ والحُسَينُ عليهم السلام فَدَخَلوا عَلَيهِ فَجَلَسوا يَأكُلونَ مِن تِلكَ الخَزيرَةِ ، وهُوَ عَلى مَنامَةٍ لَهُ ، عَلى دُكّانٍ تَحتَهُ كِساءٌ لَهُ خَيبَرِيٌّ .
قالَت : وأنَا اُصَلّي فِي الحُجرَةِ ، فَأَنزَلَ اللّه ُ عَزَّوجَلَّ هذِهِ الآيَةَ : «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» .
قالَت : فَأَخَذَ فَضلَ الكِساءِ فَغَشّاهُم بِهِ ، ثُمَّ أخرَجَ يَدَهُ فَأَلوى بِها إلَى السَّماءِ ثُمَّ قالَ : اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي وخاصَّتي ، فَأَذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا ، اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي وخاصَّتي ، فَأَذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وَطهِّرهُم تَطهيرًا .
قالَت : فَأَدخَلتُ رَأسِيَ البَيتَ فَقُلتُ : وأنَا مَعَكُم يا رَسولَ اللّه ِ ؟ قالَ : إنَّكِ إلى خَيرٍ ، إنَّكِ إلى خَيرٍ .
زَوجَكِ و ابنَيكِ ، قالَت : فَجاء عَلِيٌّ والحَسَنُ والحُسَينُ عليهم السلام فَدَخَلوا عَلَيهِ فَجَلَسوا يَأكُلونَ مِن تِلكَ الخَزيرَةِ ، وهُوَ عَلى مَنامَةٍ لَهُ ، عَلى دُكّانٍ تَحتَهُ كِساءٌ لَهُ خَيبَرِيٌّ .
قالَت : وأنَا اُصَلّي فِي الحُجرَةِ ، فَأَنزَلَ اللّه ُ عَزَّوجَلَّ هذِهِ الآيَةَ : «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» .
قالَت : فَأَخَذَ فَضلَ الكِساءِ فَغَشّاهُم بِهِ ، ثُمَّ أخرَجَ يَدَهُ فَأَلوى بِها إلَى السَّماءِ ثُمَّ قالَ : اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي وخاصَّتي ، فَأَذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا ، اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي وخاصَّتي ، فَأَذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وَطهِّرهُم تَطهيرًا .
قالَت : فَأَدخَلتُ رَأسِيَ البَيتَ فَقُلتُ : وأنَا مَعَكُم يا رَسولَ اللّه ِ ؟ قالَ : إنَّكِ إلى خَيرٍ ، إنَّكِ إلى خَيرٍ .
عطاء بن ابى رباح: كسى كه از امّ سلمه شنيده بود به من گفت كه امّ سلمه گفته
است: پيامبر صلي الله عليه و آله در خانه او بود كه فاطمه قابلمه اى آورد كه در آن سبوسابه بود و با آن نزد پيامبر رسيد. پيامبر به او فرمود: همسر و دو پسرت را فرا بخوان. امّ سلمه مى گويد: على، حسن و حسين آمدند و بر پيامبر وارد شدند. آنها نشستند و از آن سبوسابه خوردند و اين در حالى بود كه پيامبر بر بسترش نشسته بود، اين بستر بر سكّويى بود و عبايى خيبرى زيرش قرار داشت. امّ سلمه مى گويد: من در اتاق نماز مى خواندم كه اين آيه: «إنّما يريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطْهيراً» نازل شد. امّ سلمه مى گويد: پيامبر باقيمانده اين عبا را گرفت و آنها را با آن پوشاند، سپس دستش را بيرون آورد و با آن به آسمان اشاره كرد و فرمود: بار خدايا! اينان اهل بيت و خواصّ من هستند، پس هرگونه پليدى را از آنها دور كن و كاملاً پاكشان گردان. بار خدايا! اينان اهل بيت و خواصّ من هستند، پس هرگونه پليدى را از آنها دور كن و كاملاً پاكشان گردان. امّ سلمه مى گويد: من سرم را به درون خانه بردم و گفتم: آيا من هم با شما هستم يا رسول اللّه ! فرمود: تو به سوى خير، روانى، تو به سوى خير روانى.
نمایش منبع
عَمرَةُ بِنتُ أفعى : سَمِعتُ اُمَّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللّه ُ عَنها تَقولُ : نَزَلَت هذِهِ الآيَةُ في بَيتي : «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» وفي البَيتِ سَبعَةٌ : جَبرَئيلُ ، وميكائيلُ ، ورَسولُ اللّه ِ ، وعَلِيٌّ ، وفاطِمَةُ ، والحَسَنُ ، والحُسَينُ عليهم السلام ، قالَت : وأنَا عَلى بابِ البَيتِ ، فَقُلتُ : يا رَسولَ اللّه ِ ألَستُ مِن أهلِ البَيتِ ؟ قالَ : إنَّكِ عَلى خَيرٍ ، إنَّكِ مِن أزواجِ النَّبِيِّ ، وما قالَ : إنَّكِ مِن أهلِ البَيتِ .
عمره دختر افعى: از امّ سلمه ـ رضى اللّه عنها ـ شنيدم كه مى گفت: آيه: «إنّما يريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطْهيراً» در خانه من نازل شد و اين در حالى بود كه هفت نفر در خانه بودند: جبرئيل، ميكائيل، پيامبر خدا، على، فاطمه، حسن و حسين عليهم السلام. او مى گويد: من بر در خانه بودم. عرض كردم: يا رسول اللّه ! آيا من در شمار اهل بيت نيستم؟ پيامبر فرمود: تو بر خير و نيكى هستى، تو از همسران پيامبرى ؛ ولى نگفت تو در شمار اهل بيت هستى.
نمایش منبع
الإمام الرضا عليه السلام عَن آبائِهِ عليهم السلام عَن عَلِيِّ بنِ الحُسَينِ عليه السلام ، عَن اُمِّ سَلَمَةَ قالَت : نَزَلَت هذِهِ الآيَةُ في بَيتي وفي يَومي ، كانَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله عِندي فَدَعا عَلِيًّا وفاطِمَةَ والحَسَنَ والحُسَينَ ، وجاءَ جَبرَئيلُ فَمَدَّ عَلَيهِم كِساءً فَدَكِيًّا ثُمَّ قالَ :
اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي ، اللّهُمَّ أذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا . قالَ جَبرَئيلُ : وأنَا مِنكُم يا مُحَمَّدُ ؟ فَقالَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله : وأنتَ مِنّا يا جَبرَئيلُ .
قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : فَقُلتُ : يا رَسولَ اللّه ِ ، وأنَا مِن أهلِ بَيتِكَ ، وجِئتُ لِأَدخُلَ مَعَهُم ، فَقالَ : كوني مَكانَكِ يا اُمَّ سَلَمَةَ، إنَّكِ إلى خَيرٍ ، أنتِ مِن أزواجِ نَبِيِّ اللّه ِ .
فَقالَ جَبرَئيلُ : اِقرَأْ يا مُحَمَّدُ : «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» فِي النَّبِيِّ وعَلِيٍّ وفاطِمَةَ والحَسَنِ والحُسَينِ عليهم السلام .
اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي ، اللّهُمَّ أذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا . قالَ جَبرَئيلُ : وأنَا مِنكُم يا مُحَمَّدُ ؟ فَقالَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله : وأنتَ مِنّا يا جَبرَئيلُ .
قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : فَقُلتُ : يا رَسولَ اللّه ِ ، وأنَا مِن أهلِ بَيتِكَ ، وجِئتُ لِأَدخُلَ مَعَهُم ، فَقالَ : كوني مَكانَكِ يا اُمَّ سَلَمَةَ، إنَّكِ إلى خَيرٍ ، أنتِ مِن أزواجِ نَبِيِّ اللّه ِ .
فَقالَ جَبرَئيلُ : اِقرَأْ يا مُحَمَّدُ : «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» فِي النَّبِيِّ وعَلِيٍّ وفاطِمَةَ والحَسَنِ والحُسَينِ عليهم السلام .
امام رضا عليه السلام : به نقل از پدرانش به نقل از امام سجّاد به نقل از امّ سلمه: اين آيه در خانه من و در روزى كه پيامبر در خانه من بود نازل شد. پيامبر صلي الله عليه و آله نزد من بود كه على، فاطمه، حسن و حسين را فرا خواند. جبرئيل هم آمد و پيامبر
عباى فدكى را بر آنها گستراند و سپس فرمود: 0پروردگارا! اينان اهل بيت من هستند، خدايا! هرگونه پليدى را از آنها دور كن و كاملاً پاكشان گردان. جبرئيل گفت: اى محمّد! آيا من هم از شمايم؟ پيامبر فرمود: تو نيز از مايى اى جبرئيل.
امّ سلمه: عرض كردم: يا رسول اللّه ! من هم از اهل بيت تو هستم و پيش رفتم تا در كنار آنها باشم. پيامبر فرمود: در جاى خود باش اى امّ سلمه، تو به سوى خير هستى، تو از همسران پيامبر خدايى. جبرئيل گفت: اى محمّد بخوان: «إنّما يريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطْهيراً» ، كه در حقّ پيامبر، على، فاطمه، حسن و حسين عليهم السلاماست.
امّ سلمه: عرض كردم: يا رسول اللّه ! من هم از اهل بيت تو هستم و پيش رفتم تا در كنار آنها باشم. پيامبر فرمود: در جاى خود باش اى امّ سلمه، تو به سوى خير هستى، تو از همسران پيامبر خدايى. جبرئيل گفت: اى محمّد بخوان: «إنّما يريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطْهيراً» ، كه در حقّ پيامبر، على، فاطمه، حسن و حسين عليهم السلاماست.
نمایش منبع
- رسول خدا صلی الله علیه و آله 11014 حدیث
- فاطمه زهرا سلام الله علیها 90 حدیث
- امیرالمؤمنین علی علیه السلام 17430 حدیث
- امام حسن علیه السلام 332 حدیث
- امام حسین علیه السلام 321 حدیث
- امام سجاد علیه السلام 880 حدیث
- امام باقر علیه السلام 1811 حدیث
- امام صادق علیه السلام 6388 حدیث
- امام کاظم علیه السلام 664 حدیث
- امام رضا علیه السلام 773 حدیث
- امام جواد علیه السلام 166 حدیث
- امام هادی علیه السلام 188 حدیث
- امام حسن عسکری علیه السلام 233 حدیث
- امام مهدی علیه السلام 82 حدیث
- حضرت عیسی علیه السلام 245 حدیث
- حضرت موسی علیه السلام 32 حدیث
- لقمان حکیم علیه السلام 94 حدیث
- خضر نبی علیه السلام 14 حدیث
- قدسی (احادیث قدسی) 43 حدیث
- حضرت آدم علیه السلام 4 حدیث
- حضرت یوسف علیه السلام 3 حدیث
- حضرت ابراهیم علیه السلام 3 حدیث
- حضرت سلیمان علیه السلام 9 حدیث
- حضرت داوود علیه السلام 21 حدیث
- حضرت عزیر علیه السلام 1 حدیث
- حضرت ادریس علیه السلام 3 حدیث
- حضرت یحیی علیه السلام 8 حدیث
تــعــداد كــتــابــهــا : 111
تــعــداد احــاديــث : 45456
تــعــداد تــصــاویــر : 3838
تــعــداد حــدیــث روز : 685