حديث و آيات:
ب ـ قاطعيت و سازش نكردن
صحيح مسلم عن أبي هريرة : لَمَّا اُنزِلَت هذِهِ الآيَةُ : «وَ أَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ » دَعا رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله قُرَيشا فَاجتَمَعوا ، فَعَمَّ وخَصَّ ، فَقالَ :
يا بَني كَعبِ بنِ لُؤيٍ! أنقِذوا أنفُسَكُم مِنَ النّارِ .
يا بَني مُرَّةَ بنِ كَعبٍ! أنقِذوا أنفُسَكُم مِنَ النّارِ .
يا بَنِي عَبدِ شَمسٍ! أنقِذوا أنفُسَكُم مِنَ النّارِ .
يا بَني عَبدِ مَنافٍ! أنقِذُوا أنفُسَكُم مِنَ النّارِ .
يا بَني هاشِمٍ! أنقِذُوا أنفُسَكُم مِنَ النّارِ .
يا بَني عَبدِ المُطَّلِبِ! أنقِذوا أنفُسَكُم مِنَ النّارِ .
يا فاطِمَةُ! أنقِذي نَفسَكِ مِنَ النّارِ؛ فَإِنّي لا أملِكُ لَكُم مِنَ اللّه ِ شَيئا ، غَيرَ أنَّ لَكُم رَحِما سَأَبُلُّها بِبِلالِها .
صحيح مسلم ـ به نقل از ابوهريره ـ : وقتى اين آيه نازل شد كه : «و خويشان نزديكت را هشدار ده» ، پيامبر خدا ، قريش را دعوت كرد و آنان ، جمع شدند . سپس به همه، يك به يك فرمود : «اى فرزندان كعب بن لُؤى ! خودتان را از آتش ، نجات دهيد .
اى فرزندان مرّة بن كعب ! خودتان را از آتش ، نجات دهيد .
اى فرزندان عبد شمس ! خودتان را از آتش ، نجات دهيد .
اى فرزندان عبد مناف ! خودتان را از آتش ، نجات دهيد .
اى فرزندان هاشم ! خودتان را از آتش ، نجات دهيد .
اى فرزندان عبد المطّلب ! خودتان را از آتش ، نجات دهيد .
اى فاطمه ! خودت را از آتش نجات ده ؛ چرا كه من از جانب خداوند ، هيچ چيز را براى شما تضمين نمى كنم ، جز اين كه شما حقّ خويشاوندى اى داريد كه من ، بدان با شما در دنيا ارتباط دارم [و به كار آخرت نمى آيد].