حديث و آيات:
        ب ـ قاطعيت و سازش نكردن
        
        
              صحيح مسلم عن أبي هريرة :    لَمَّا اُنزِلَت هذِهِ الآيَةُ :    «وَ أَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ »       دَعا رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله قُرَيشا فَاجتَمَعوا ، فَعَمَّ وخَصَّ ، فَقالَ :  
 
يا بَني كَعبِ بنِ لُؤيٍ! أنقِذوا أنفُسَكُم مِنَ النّارِ .  
 
يا بَني مُرَّةَ بنِ كَعبٍ! أنقِذوا أنفُسَكُم مِنَ النّارِ .  
 
يا بَنِي عَبدِ شَمسٍ! أنقِذوا أنفُسَكُم مِنَ النّارِ .  
 
يا بَني عَبدِ مَنافٍ! أنقِذُوا أنفُسَكُم مِنَ النّارِ .  
 
يا بَني هاشِمٍ! أنقِذُوا أنفُسَكُم مِنَ النّارِ .  
 
يا بَني عَبدِ المُطَّلِبِ! أنقِذوا أنفُسَكُم مِنَ النّارِ .  
 
يا فاطِمَةُ! أنقِذي نَفسَكِ مِنَ النّارِ؛ فَإِنّي لا أملِكُ لَكُم مِنَ اللّه ِ شَيئا ، غَيرَ أنَّ لَكُم رَحِما سَأَبُلُّها بِبِلالِها   .             
        
              صحيح مسلم    ـ به نقل از ابوهريره ـ     :     وقتى اين آيه نازل شد كه :    «و خويشان نزديكت را هشدار ده»     ، پيامبر خدا ، قريش را دعوت كرد و آنان ، جمع شدند . سپس به همه، يك به يك فرمود : «اى فرزندان كعب بن لُؤى !    خودتان را از آتش ، نجات دهيد .  
 
اى فرزندان مرّة بن كعب !    خودتان را از آتش ، نجات دهيد .  
 
اى فرزندان عبد شمس ! خودتان را از آتش ، نجات دهيد .  
 
اى فرزندان عبد مناف ! خودتان را از آتش ، نجات دهيد .  
 
اى فرزندان هاشم !    خودتان را از آتش ، نجات دهيد .  
 
اى فرزندان عبد المطّلب !    خودتان را از آتش ، نجات دهيد .  
 
اى فاطمه ! خودت را از آتش نجات ده ؛ چرا كه من از جانب خداوند ، هيچ چيز را براى شما تضمين نمى كنم ، جز اين كه شما حقّ خويشاوندى اى داريد كه من ، بدان با شما در دنيا ارتباط دارم [و به كار آخرت نمى آيد].