پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هيچ بيمارى يا دردى نيست كه به مؤمن برسد، مگر اين كه كفّاره گناه او باشد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ در بيان [يكى از] كفّارات گناهان ـ فرمود : كامل به جا آوردن وضو در [شرايط دشوار و ]سختيهاست.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : مَن أتى إلَيهِ مَعروفٌ فوَجَدَ فَلْيُكافِ ، و مَن لَم يَجِدْ فَلْيُثنِ عَلَيهِ ، فإنَّ مَن أثنى عَلَيهِ فقدَ شَكَرَهُ ، و مَن كَتَمَهُ فقَد كَفَرَهُ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كس كه احسانى به او شود و بتواند جبران كند، بايد آن را تلافى نمايد و اگر نتواند، بايد از آن قدردانى كند؛ زيرا كسى كه از احسانى قدردانى كند، در واقع از آن سپاسگزارى كرده است و هر كس احسان را ناديده بگيرد، ناسپاسى كرده است.
عنه صلى الله عليه و آله : مَن آتاكُم مَعروفا فكافِئوهُ ، و إن لَم تَجِدوا ما تُكافِئونَهُ فادْعوا اللّه َ لَهُ حتّى تَظُنّوا أنَّكُم قَد كافَيتُمُوهُ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر گاه كسى به شما نيكى كرد، جبرانش كنيد و اگر چيزى نداشتيد كه آن را جبران نماييد، برايش به درگاه خدا دعا كنيد، چندان كه فكر كنيد پاداش احسان او را داده ايد.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : رُفِعَ عن اُمَّتي الخَطَأُ و النِّسيانُ و ما استُكرِهُوا علَيهِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : از امّت من [مسؤوليت و تكليف در برابر] خطا و فراموشى و آنچه بدان مجبور شده اند برداشته شده است.
عنه صلى الله عليه و آله : رُفِعَ القَلمُ عن ثلاثةٍ : عن المَجنونِ المَغلوبِ على عَقلِهِ حتّى يَبرَأ ، و عنِ النّائمِ حتّى يَستَيقظَ ، و عنِ الصَّبيِّ حتّى يَحتَلِمَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : از سه كس قلم [تكليف ]برداشته شده است: از ديوانه اى كه عقلش را از دست داده است، تا زمانى كه بهبود يابد. از شخص خفته، تا زمانى كه بيدار شود و از كودك، تا وقتى كه محتلم شود.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : خداوند، هيچ گاه بنده اى را به سبب كارى كه از روى خطا يا اجبار انجام دهد، عذاب نمى كند.
عنه صلى الله عليه و آله : رُفِعَ عن اُمّتي تِسعَةٌ : الخَطَأُ ، و النِّسيانُ ، و ما اُكرِهُوا علَيهِ ، و ما لا يَعلَمونَ ، و ما لا يُطيقونَ ، و ما اضطُرُّوا إلَيهِ، و الحَسَدُ ، و الطِّيَرَةُ ، و التَّفكُّرُ في الوَسوَسَةِ في الخَلقِ ما لم يَنطِقْ بِشَفَةٍ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : [مسؤوليت] نُه چيز، از امّت من برداشته شده است: خطا، فراموشى، آنچه بدان مجبور شوند، آنچه ندانند، آنچه از توانشان بيرون باشد، آنچه بدان ناچار شوند، حسادت، فال بد زدن و تفكّر وسوسه آميز در آفرينش، تا زمانى كه به زبان آورده نشود.
عنه صلى الله عليه و آله : وُضِعَ عن اُمّتي تِسعُ خِصالٍ : الخَطاءُ ، و النِّسيانُ ، و ما لا يَعلَمونَ ، و ما لا يُطيقُونَ، و ما اضطُرُّوا إلَيهِ ، و ما استُكرِهُوا علَيهِ ، و الطِّيَرَةُ ، و الوَسوَسَةُ في التَّفَكُّرِ في الخَلقِ ، و الحَسَدُ ما لم يَظهَرْ بلِسانٍ أو يَدٍ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : [تكليف و مسؤوليت نسبت به] نُه خصلت، از امّت من برداشته شده است: خطا، فراموشى، آنچه نمى دانند، آنچه توانش را ندارند، آنچه بدان ناچارند، آنچه به زور بدان وادار مى شوند، فال بد زدن، وسوسه تفكّر در آفرينش و حسادت تا زمانى كه به زبان يا دست، آشكار نشود.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ در دعا ـ گفت : به من رحم فرما، تا در كارهاى بيهوده خود را به تكلّف نيندازم.