رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : مَن أتاهُ أخوهُ مُتَنصِّلاً فَلْيَقبَلْ ذلكَ مِنهُ ، مُحِقّا كانَ أو مُبطِلاً ، فإن لَم يَفعَلْ لَم يَرِدْ عَلَيَّ الحَوضَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كس برادرش به عذرخواهى نزد او آيد، بايد عذرش را بپذيرد، خواه عذرش موجّه باشد يا نا موجّه كه اگر نپذيرد كنار حوض [كوثر ]بر من وارد نشود.
عنه صلى الله عليه و آله : مَنِ اعتَذَرَ إلَيهِ أخوهُ بِمَعذِرَةٍ فَلَم يَقبَلْها كانَ عَلَيهِ مِنَ الخَطيئَةِ مِثلُ صاحِبِ مَكْسٍ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كس برادرش از او عذرخواهى كند و عذرش را نپذيرد، او را گناهى مانند گناه باجگير باشد.
عنه صلى الله عليه و آله : مَنِ اعتَذَرَ إلَيهِ أخوهُ المُسلِمُ مِن ذَنبٍ قَد أتاهُ فلَم يَقبَلْ مِنهُ لَم يَرِدْ عَلَيَّ الحَوضَ غَدا .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كس برادر مسلمانش از گناهى كه نسبت به او كرده عذر بخواهد و او عذرش را نپذيرد، فردا[ى قيامت] كنار حوض كوثر بر من وارد نمى شود.
عنه صلى الله عليه و آله : مَن لَم يَقبَلِ المَعذِرَةَ مِن مُحِقٍّ أو مُبطِلٍ ، لَم يَرِدْ عَلَيَّ الحَوضَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كه عذرخواهى كسى را، چه عذرش موجّه باشد يا نباشد، نپذيرد، در كنار حوض كوثر بر من وارد نشود.
عنه صلى الله عليه و آله ـ في وَصِيَّتِهِ لِعَليٍّ عليه السلام ـ : مَن لَم يَقبَلِ العُذرَ مِن مُتَنصِّلٍ ، صادِقا كانَ أو كاذِبا ، لَم يَنَلْ شَفاعَتِي .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ در سفارش به على عليه السلام ـ فرمود : هر كه پوزش را نپذيرد چه پوزش خواهنده راست بگويد يا دروغ، به شفاعت من دست نيابد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : بدترين پوزش، زمانى است كه مرگ فرا رسد.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ـ لَمّا سُئلَ : مالَكَ أفصَحُنا لِسانا و أبيَنُنا بَيانا ؟ ـ : إنَّ العَرَبِيَّةَ اندَرَسَت ، فَجاءَني بِها جَبرَئيلُ غَضَّةً طَرِيَّةً كَما شُقَّ عَلى لِسانِ إسماعيلَ عليه السلام .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ در پاسخ به اين پرسش كه چرا زبان شما از همه ما شيواتر و بيانتان روشنتر است ـ فرمود : زبان عربى فرسوده شده بود و جبرئيل آن را به صورتى تر و تازه و خرّم برايم آورد؛ درست به همان گونه كه بر زبان اسماعيل عليه السلام جارى شد.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : أوَّلُ مَن فُتِقَ لِسانُهُ بِالعَرَبِيّةِ المُبَيِّنَةِ إسماعيلُ ، و هُوَ ابنُ أربَعَ عَشَرَةَ سَنَةً .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : نخستين كسى كه زبانش به عربىِ روشن و شيوا باز شد، اسماعيل بود و او در آن وقت چهارده سال داشت.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : همه عرب از نسل اسماعيل پسر ابراهيم هستند.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : اين زبان عربى بطور كامل به اسماعيل الهام شد.