عنه صلى الله عليه و آله ـ أيضا ـ : ··· حتّى يأتيَ قَومٌ مِن هاهُنا من نحوِ المَشرِقِ ، أصْحابُ راياتٍ سُودٍ، يَسألونَ الحقَّ فلا يُعْطَونَهُ ـ مَرَّتَينِ أو ثَلاثا ـ فيُقاتِلونَ فيُنْصَرونَ ، فيُعْطَونَ ما سَألوا فلا يَقْبَلونَها ، حتّى يَدْفَعوها إلى رجُلٍ مِن أهلِ بَيتي ، فيَمْلأَها عَدلاً كما مَلَؤُوها ظُلْما، فمَن أدْرَكَ ذلكَ مِنكُم فلْيَأتِهِم و لَو حَبْوا على الثَّلْجِ ؛ فإنَّهُ المَهديُّ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ همچنين ـ فرمود: تا آن كه مردمى از اين جا، از طرف مشرقْ زمين، مى آيند كه پرچمهاى سياه دارند ـ دو يا سه بار ـ حق را مى طلبند اما از دادن حق به آنان خوددارى مى كنند. در نتيجه دست به پيكار مى زنند و پيروز مى شوند. در اين هنگام حق را به آنان مى دهند ، اما ايشان نمى پذيرند، تا آن را به مردى از خاندان من بسپارند. او دنيا را پر از عدل مى كند همچنان كه از ستم آكنده بود. هر كس از شما اين مردمان را درك كند، بايد كه به آنان بپيوندد، حتى اگر براى اين كار ناچار باشد روى برف بخزد؛ كه او مهدى است.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ـ في فارس ـ : ضَرَبْتموهُمْ على تَنْزيلِهِ ، و لا تَنْقَضي الدُّنيا حتّى يَضْرِبوكُم على تأويلِهِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ درباره ايرانيان ـ فرمود: شما بر سر تنزيل قرآن با آنان جنگيديد و دنيا به آخر نمى رسد تا آن كه آنان بر سر تأويل قرآن با شما بجنگند.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله :لَتأمُرُنَّ بالمعـروفِ و لَتنْهُنَّ عنِ المُنكَرِ أوْ لَيَبْعثَنَّ اللّه ُ علَيكُم العَجمَ ، فليَضْرِبُنَّ رِقابَكُم وَ لَيأكُلُنَّ فَيئَكُم و لَيكُونُنَّ اُسْدا لا يَفِرّونَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :حتما امر به معروف و نهى از منكر كنيد، و گرنه خداوند عجم را بر سر شما خواهد فرستاد كه گردن شما را مى زنند و غنايم شما را مى خورند، آنان شيرانى خواهند بود كه نمى گريزند.
عنه صلى الله عليه و آله :يُوشِكُ أنْ تُملأ أيديكُم مِن العَجمِ ثُمّ يَجْعَلَهُم اللّه ُ اُسْدا لا يَفِرّونَ ، فيَقْتُلونَ مُقاتِلَتَكُم و يَأكُلونَ فَيْئكُم .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :زودا كه عجم [به دين شما گروند و ]شهر و ديارتان از عجم پر شود؛ آن گاه خداوند آنان را چونان شيرانى قرار مى دهد كه نمى گريزند، بلكه جنگجويان شما را مى كشند و غنايمتان را مى خورند.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله :يكونُ قَومٌ مِن آخِرِ اُمّتي ، يُعْطَونَ الأجْرَ مِثلَ ما يُعطى أوَّلُهْم ، يُقاتِلونَ أهلَ الفِتْنَةِ ، يُنْكِرونَ المُنْكَرَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :از ميان آخر امّت من مردمى برخواهند خاست كه پاداش و اجرشان مانند اجر و پاداش اولين افراد امّت خواهد بود. با فتنه گران مى جنگند و با منكر و زشتى مى ستيزند.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله :خَمسَةٌ لا تُطفَأُ نِيرانُهُم و لا تَموتُ أبْدانُهُم··· و رجُلٌ أذنَبَ و حَمَلَ ذنبَهُ على اللّه ِ عزّ و جلّ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :پنج نفرند كه آتششان خاموش نشود و بدنهايشان از بين نمى رود··· : و مردى كه گناه كند و آن را به خداوند عزّ و جلّ نسبت دهد.
عنه صلى الله عليه و آله :يكونُ في آخرِ الزَّمانِ قَومٌ يَعملونَ المعاصي ، و يَقولونَ : إنَّ اللّه َ قد قَدَّرها علَيهِم ! الرّادُّ علَيهِم كَشاهِرِ سَيفِهِ في سبيلِ اللّه ِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :در آخر الزمان مردمى مى آيند كه گناه مى كنند و مى گويند: خداوند، گناه را بر آنان مقدّر كرده است ! كسى كه با ادّعاى آنان مبارزه كند، همچون كسى است كه در راه خدا شمشير كشيده باشد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :قَدَرى مذهب ··· به بهشت نمى رود.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :جبّارِ حق ستيز هر آن كسى است كه از گفتن لا إله إلاّ اللّه سر برتابد.
عنه صلى الله عليه و آله :إنَّ الرَّجُلَ لَيُدرِكُ بالحِلْمِ دَرَجةَ الصّائمِ القائمِ،و إنَّهُ لَيُكْتَبُ جَبّارا و لا يَمْلكُ إلاّ أهلَ بَيتِهِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :انسان ، با بردبارى به مقامِ روزه دار شب زنده دار مى رسد . و هم او مى تواند در زمره جبّاران قلمداد شود، در حالى كه جز بر خانواده خود سيطره اى ندارد.