جابِرُ بنُ سَمُرَةَ : سَمِعتُ النَّبِيَّ صلي الله عليه و آله يَقولُ : لا يَزالُ أمرُ النّاسِ ماضِيًا ما وَلِيَهُمُ اثنا عَشَرَ رَجُلاً . ثُمَّ تَكَلَّمَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله بِكَلِمَةٍ خَفِيَت عَلَيَّ ، فَسَأَلتُ أبي : ماذا قالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله ؟ فَقالَ : كُلُّهُم مِن قُرَيشٍ .
از پيامبر صلي الله عليه و آله شنيدم كه مى فرمود: امور مردم مادامى كه دوازده مرد بر ايشان ولايت داشته باشند جريان مى يابد. سپس پيامبر صلي الله عليه و آله كلمه اى گفت كه بر من پنهان ماند. از پدرم پرسيدم پيامبر صلي الله عليه و آله چه فرمود: پدرم گفت: فرمود: همه آنها از قريش اند.
جابِرُ بنُ سَمُرَةَ : قالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : يَكونُ مِن بَعدِي اثنا عَشَرَ أميرًا . قالَ : ثُمَّ تَكَلَّمَ بِشَيءٍ لَم أفهَمهُ ، فَسَأَلتُ الَّذي يَليني فَقالَ : قالَ : كُلُّهُم مِن قُرَيشٍ .
پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: پس از من دوازده امير خواهد بود. جابر مى گويد: پيامبر صلي الله عليه و آله سپس چيزى فرمود كه من نفهميدم. از نفر پهلويىِ خود پرسيدم. او گفت: پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: همه آنها از قريش اند.
جابِرُ بنُ سَمُرَةَ : سَمِعتُ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله يَقولُ : لا يَزالُ الإِسلامُ عَزيزًا إلَى اثنَي عَشَرَ خَليفَةً . ثُمَّ قالَ كَلِمَةً لَم أفهَمها ، فَقُلتُ لِأَبي : ما قالَ ؟ فَقالَ : كُلُّهُم مِن
قُرَيشٍ .
از پيامبر خدا صلي الله عليه و آله شنيدم كه مى فرمود: اسلام تا دوازده جانشين همچنان عزيز خواهد بود. سپس كلمه اى فرمود كه من نفهميدم. به پدرم گفتم. پيامبر صلي الله عليه و آله چه فرمود؟ او گفت: همه آنها از قريش اند.
جابِرُ بنُ سَمُرَةَ : كُنتُ مَعَ أبي عِندَ النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله فَسَمِعتُهُ يَقولُ : بَعدِي اثنا عَشَرَ خَليفَةً . ثُمَّ أخفى صَوتَهُ ، فَقُلتُ لِأَبي : مَا الَّذي أخفى صَوتَهُ ؟ قالَ : قالَ : كُلُّهُم مِن بَني هاشِم .
با پدرم خدمت پيامبر صلي الله عليه و آله بوديم. شنيدم كه پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: پس از من دوازده جانشين خواهند بود. سپس حضرت صلي الله عليه و آله صدايش را آهسته كرد. من به پدرم گفتم: آن چه آهسته فرمود چه بود؟ گفت: پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: همه آنها از بنى هاشم هستند.
جابِرُ بنُ عَبدِ اللّه ِ الأَنصارِيُّ : دَخَلَ جَندَلُ بنُ جُنادَةَ بنِ جُبَيرٍ اليَهودِيُّ عَلى رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله فَقالَ ـ في حديث طويل ـ : أخبِرني يا رَسولَ اللّه ِ عَن أوصِيائِكَ مِن بَعدِك لِأَتَمَسَّكَ بِهِم . قالَ : أوصِيائِيَ الاِثنا عَشَرَ . قالَ جَندَلٌ : هكَذا وَجَدناهُم فِي التَّوراةِ ، وقالَ : يا رَسولَ اللّه ِ ، سَمِّهِم لي .
فَقالَ : أوَّلُهُم سَيِّدُ الأَوصِياءِ أبُو الأَئِمَّةِ عَلِيٌّ ، ثُمَّ ابناهُ الحَسَنُ والحُسَينُ، فَاستَمسِك بِهِم ولايَغُرَّنَّكَ جَهلُ الجاهِلينَ ، فَإِذا وُلِدَ عَلِيٌّ بنُ الحُسَينِ زَينُ العابِدينَ يَقضِي اللّه ُ عَلَيكَ ، ويَكونُ آخِرُ زادِكَ مِنَ الدُّنيا شَربَةَ لَبَنٍ تَشرَبُهُ .
فَقالَ جَندَلٌ : وَجَدنا فِي التَّوراةِ وفي كُتُبِ الأَنبِياءِ : إيليا وشَبَّرًا وشَبيرًا ، فَهذِهِ أسماءُ عَلِيٍّ والحَسَنِ والحُسَينِ ، فَمَن بَعدَ الحُسَينِ ، وما أساميهِم ؟
قالَ صلي الله عليه و آله : إذَا انقَضَت مُدَّةُ الحُسَينِ فَالإِمامُ ابنُهُ عَلِيٌّ ويُلَقَّبُ بِزَينِ العابِدينَ، فَبَعدَهُ ابنُهُ مُحَمَّدٌ يُلَقَّبُ بِالباقِرِ ، فَبَعدَهُ ابنُهُ جَعفَرٌ يُدعى بِالصّادِقِ ، فَبَعدَهُ ابنُهُ موسى يُدعى بِالكاظِمِ ، فَبَعدَهُ ابنُهُ عَلِيٌّ يُدعى بِالرِّضا ، فَبَعدَهُ ابنُهُ مُحَمَّدٌ يُدعى بِالتَّقِيِّ والزَّكِيِّ ، فَبَعدَهُ ابنُهُ عَلِيٌّ يُدعى بِالنَّقِيِّ والهادي ، فَبَعدَهُ ابنُهُ الحَسَنُ يُدعى بِالعَسكَرِيِّ ، فَبَعدَهُ ابنُهُ مُحَمَّدٌ يُدعى بِالمَهدِيِّ والقائِمِ والحُجَّةِ ، فَيَغيبُ ثُمَّ يَخرُجُ، فَإِذا خَرَجَ يَملَأُ الأَرضَ قِسطًا وعَدلاً كَما مُلِئَت جَورًا وظُلمًا ، طوبى لِلصّابِرينَ في غَيبَتِهِ ، طوبى لِلمُقيمينَ عَلى
مَحَبَّتِهِم ، اُولئِكَ الَّذين وَصَفَهُمُ اللّه ُ في كِتابِهِ وقالَ : «هُدًى لِلمُتَّقينَ * الَّذينَ يُؤمِنونَ بِالغَيبِ » ثُمَّ قالَ تَعالى : «اُولئِكَ حِزبُ اللّه ِ ألا إنَّ حِزبَ اللّه ِ هُمُ المُفلِحونَ » .
جندل بن جنادة بن جبير يهودى بر پيامبر خدا صلي الله عليه و آله وارد شد و ـ در حديثى طولانى ـ گفت: يا رسول اللّه ! از جانشينان پس از خود مرا آگاه كن تا بديشان توسّل جويم. پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: جانشينان من دوازده تن هستند. جندل گفت: در تورات اين گونه آنها را يافته ايم. او گفت: يا رسول اللّه ! آنها را براى من نام ببر. پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: نخستين آنها سرور اوصيا پدر امامان على است، سپس دو فرزند او حسن و حسين، پس بديشان توسّل جوى و نادانىِ نادانان تو را نفريبد، پس هر گاه على بن الحسين زين العابدين زاده شود خداوند عمر تو بگيرد و آخرين توشه تو از دنيا جرعه اى شير است كه آن را مى آشامى. جندل گفت: ما در تورات و كتب انبيا ايليا و شبر و شبير ديده ايم، پس اينها اسامى على، حسن و حسين هستند. پس از حسين چه كسانى هستند و نام آنها چيست؟ پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: چون دوران حسين سپرى شود فرزند او على امام است كه به زين العابدين ملقّب است، پس از او پسرش محمّد مى آيد كه به باقر ملقّب است و پس از او پسرش جعفر كه صادق خوانده مى شود، پس از او پسرش موسى است كه كاظم خوانده مى شود، پس از او پسرش على است كه رضا خوانده مى شود، پس از او پسرش محمّد است كه تقى و زكىّ خوانده مى شود و پس از او پسرش على است كه نقى و هادى خوانده مى شود و پس از او پسرش حسن است كه عسكرى خوانده مى شود و پس از او پسرش محمّد است كه مهدى خوانده مى شود و قائم و حجّت است و غايب مى شود و سپس خروج مى كند، پس هر گاه خروج كند زمين را از عدل و داد بياكند چنان كه از ظلم و ستم آكنده است، خوشا به حال صابران در دوران غيبت او و خوشا به حال كسانى كه دل به محبّت آنها بسته اند، اينها همان كسانى هستند كه خداوند آنها را در كتابش توصيف كرده و فرموده است: «هدايت است براى پرهيزگاران، كسانى كه به غيب ايمان دارند»، سپس فرموده است: «ايشان حزب خدايند، هان، حزب خدا، همان رستگارانند».
رسول اللّه صلي الله عليه و آله : مَن مَنَّ اللّه ُ عَلَيهِ بِمَعرِفَةِ أهلِ بَيتي ووَلايَتِهِم فَقَد جَمَعَ اللّه ُ لَهُ الخَيرَ كُلَّهُ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : هر كه خداوند با شناخت اهل بيت من و ولايت ايشان بر او منّت نهاده باشد خداوند همه خير را براى او گرد آورده است.
عنه صلي الله عليه و آله : مَعرِفَةُ آلِ مُحَمَّدٍ بَراءَةٌ مِنَ النّارِ ، وحُبُّ آلِ مُحَمَّدٍ جَوازٌ عَلَى الصِّراطِ، والوَلايَةُ لاِلِ مُحَمَّدٍ أمانٌ مِنَ العَذابِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : شناخت آل محمّد، برات رهايى از آتش است و دوست داشتن خاندان محمّد، پروانه عبور از صراط است و ولايت آل محمّد (موجب) امان از عذاب است.
رسول اللّه صلي الله عليه و آله : إنَّما مَثَلُ أهلِ بَيتي كَسَفينَةِ نوحٍ ، مَن رَكِبَها نَجا ، ومَن تَخَلَّفَ عَنها غَرِقَ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : اهل بيت من چونان كشتى نوح است كه هر كس بر آن درآمد نجات يافت و هر كه از آن بازماند غرق شد.
عنه صلي الله عليه و آله : مَثَلُ أهلِ بَيتي فيكُم مَثَلُ سَفينَةِ نوحٍ مَن رَكِبَها نَجا ومَن تَخَلَّفَ عَنها هَلَكَ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : اهل بيت من در ميان شما چونان كشتى نوح است كه هر كس بر آن درآمد نجات يافت و هر كه از آن بازماند نابود گشت.
عنه صلي الله عليه و آله : نَحنُ سَفينَةُ النَّجاةِ ، مَن تَعَلَّقَ بِها نَجا ، ومَن حادَ عَنها هَلَكَ ، فَمَن كانَ لَهُ إلَى اللّه ِ حاجَةٌ فَليَسأَل بِنا أهلَ البَيتِ .
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : ما كشتى نجات هستيم، هر كه بدان در آويخت رهايى يافت و هر كه از آن كناره گرفت نابود شد، هر كه از خدا حاجتى دارد بايد به وسيله ما اهل بيت بخواهد.