پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : خداوند متعال دوست دارد كه ميان فرزندان خود يكسان عمل كنيد، حتى در بوسيدن آنها.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ـ لَمّا سُئلَ عَن حقِّ الوالِدَينِ على وَلَدِهِما ـ : هُما جَنَّتُكَ و نارُكَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ در پاسخ به سؤال از حق پدر و مادر بر فرزندانشان ـ فرمود : آن دو ، بهشت و دوزخ تو هستند.
عنه صلى الله عليه و آله : مَن سَرَّهُ أن يُمَدَّ لَهُ في عُمُرِهِ و يُزادَ في رِزقِهِ فلْيَبَرَّ والِدَيهِ ، و لْيَصِلْ رَحِمَهُ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كه خوش دارد عمرش دراز و روزيش زياد شود، به پدر و مادرش نيكى كند و صله رحم به جا آورد.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ـ لِرجُلٍ قالَ لَهُ : جِئتُ اُبايِعُكَ علَى الهِجرَةِ ، و تَرَكتُ أبَوَيَّ يَبكِيانِ ـ : اِرجِعْ إلَيهِما ، فأضحِكْهُما كما أبكَيتَهُما .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ به مردى كه نزد ايشان آمد و عرض كرد: آمده ام تا با شما بر هجرت دست بيعت دهم؛ اما وقتى مى آمدم پدر و مادرم گريه مى كردند ـ فرمود : نزد آنان برگرد و آنها را خوشحال و خندان ساز همان گونه كه [با آمدنت ]گريانشان كردى.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كه به پدر و مادرش نيكى كند، خوشا به حالش، خداوند عمرش را زياد كرده است.
عنه صلى الله عليه و آله ـ لَمّا أتَتهُ اُختٌ لَهُ مِن الرَّضاعَةِ ، ثُمّ جاءَ أخُوها فلَم يَصنَعْ بهِ ما صَنَعَ بها ، فقيلَ : صَنَعتَ باُختِهِ ما لَم تَصنَعْ بهِ و هُو رجُلٌ ! ـ : لأنّها كانَت أبَرَّ بأبِيها مِنهُ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ وقتى خواهر رضاعى ايشان نزد آن حضرت آمد و ايشان نسبت به او احترام زيادى قائل شد. و چون برادر او آمد رفتارى را كه با خواهرش كرد با او نكرد در جواب اين سؤال : رفتارى را كه با خواهرش كرديد، با او كه يك مرد است نكرديد؟ ـ فرمود : چون خواهرش بيشتر از او به پدرش نيكى مى كرد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : خشنودى خدا در خشنودى پدر است و ناخشنودى خدا در ناخشنودى پدر.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : سَيّدُ الأبرارِ يَومَ القِيامَةِ رجُلٌ بَرَّ والِدَيهِ بَعدَ مَوتِهِما .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : سَرورِ نيكوكاران در روز قيامت، مردى است كه بعد از درگذشت پدر و مادر خود به آنان نيكى كند.
عنه صلى الله عليه و آله ـ في وصيَّتِهِ لِرجُلٍ ـ : و والِدَيكَ فأطِعْهُما و بَرَّهُما حَيَّينِ كانا أو مَيِّتَينِ ، و إن أمَراكَ أن تَخرُجَ مِن أهلِكَ و مالِكَ فافعَلْ ؛ فإنّ ذلكَ مِن الإيمانِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ در سفارش به مردى ـ فرمود : پدر و مادرت را فرمان بَر و به آنان، زنده باشند يا مرده، نيكى كن و [حتى ]اگر دستور دادند خانواده و دارايى ات را رها كنى، اين كار را بكن؛ زيرا كه اين جزئى از ايمان است.
عنه صلى الله عليه و آله ـ لَمّا سُئلَ عن بِرِّ الوالِدَينِ بَعدَ مَوتِهِما ـ : نَعَم ، الصَّلاةُ عَلَيهِما ، و الاستِغفارُ لَهُما ، و إنفاذُ عَهدِهِما مِن بَعدِهِما ، و صِلَةُ الرَّحِمِ الّتي لا تُوصَلُ إلاّ بِهِما ، و إكرامُ صَديقِهِما .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ در پاسخ به سؤال از نيكى كردن به پدر و مادر بعد از فوت آنان ـ فرمود : آرى، دعا كردن براى آنها، آمرزش خواستن برايشان و اجرا كردن وصيت هايشان بعد از مرگ آنها وصله رحم كردن با خويشان آنها، و احترام گذاشتن به دوستان آنان.