امام على عليه السلام : بهترين ذخيره ، هدايت است.
امام على عليه السلام : هدايت خداوند، نيكوترين هدايت است.
امام على عليه السلام : با راهنمايى است كه بينش زياد مى شود.
امام على عليه السلام : بايد شِعار (جامه زيرينِ) تو هدايت (پيمودن راه راست) باشد.
عنه عليه السلام : و لَقَد بُصِّرتُم إن أبصَرتُم ، و اُسمِعتُم إن سَمِعتُم ، و هُدِيتُم إنِ اهتَدَيتُم .
امام على عليه السلام : شما بينا شده ايد، اگر ديده بينا داشته باشيد و شنونده شده ايد، اگر گوش شنوا داشته باشيد و راهنمايى شده ايد، اگر هدايت پذير باشيد.
عنه عليه السلام : و اقتَدوا بهَدْيِ نَبِيِّكُم فإنَّهُ أفضَل الهَديِ ، و استَنُّوا بسُنَّتِهِ فإنّها أهدَى السُّنَنِ .
امام على عليه السلام : به راه پيامبرتان اقتدا كنيد كه آن برترين راه است و از روش و سنّت او پيروى كنيد كه آن راهنماترين روش و سنّت است.
عنه عليه السلام : رَحِمَ اللّه ُ امرءا (عَبدا) سَمِعَ حُكْما فوَعى، و دُعِيَ إلى رَشادٍ فَدَنا ، و أخَذَ بِحُجزَةِ هادٍ فنَجا .
امام على عليه السلام : خدا رحمت كند انسانى (بنده اى) را كه سخن حكيمانه اى شنيد و آن را پذيرا شد و به راه راست فرا خوانده شد و بدان نزديك گشت و كمربندِ راهنمايى را گرفت و نجات يافت.
عنه عليه السلام ـ في صِفَةِ النَّبيِّ صلى الله عليه و آله ـ : فهُو إمامُ مَنِ اتَّقى ، و بَصيرَةُ مَنِ اهتَدى .
امام على عليه السلام ـ در وصف پيامبر صلى الله عليه و آله ـ فرمود : او پيشواى كسى است كه پرهيزگار باشد و بينايى كسى كه هدايت جويد .
امام على عليه السلام : به واسطه ما بود كه در تاريكى ها راه راست را يافتيد و بر ستيغ بلندى و سيادت فراز آمديد.
عنه عليه السلام : فاعلَمْ أنّ أفضَلَ عِبادِ اللّه ِ عِندَ اللّه ِ إمامٌ عادِلٌ ، هُدِيَ و هَدى ، فأقامَ سُنَّةً مَعلومَةً ، و أماتَ بِدعَةً مَجهولَةً .
امام على عليه السلام : بدان كه برترين بندگان خدا در پيشگاه او، پيشواى دادگرى است كه خود در راه راست باشد و به راه راست رهنمون شود، سنّت شناخته شده [از پيامبر ]را برپا دارد و بدعت ناشناخته را از ميان بردارد.
عنه عليه السلام : عِبادَ اللّه ِ ، إنَّ مِن أحَبِّ عِبادِ اللّه ِ إلَيهِ عَبدا أعانَهُ اللّه ُ على نَفسِهِ ، فاستَشعَرَ الحُزنَ و تَجَلبَبَ الخَوفَ ، فزَهَرَ مِصباحُ الهُدى في قَلبِهِ··· فخَرَجَ مِن صِفَةِ العَمى و مُشارَكَةِ أهلِ الهَوى ، و صارَ مِن مَفاتِيحِ أبوابِ الهُدى ، و مَغالِيقِ أبوابِ الرَّدى .
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! از محبوبترين بندگان خدا در نزد او بنده اى است كه خداوند او را در برابر نفْسش يارى كرد و از اين رو اندوه را شِعار (جامه زيرين) خود ساخت و ترس [از خدا ]را رداى خويش و چراغ هدايت در دل او فروزان گشت. و بدين سبب از كور دلى و مشاركت با هوا پرستان (پيروان فرقه ها و كيشهاى مختلف) رهايى يافت و [خود] از كليدهاى درهاى هدايت و قفل هاى درهاى هلاكت شد.
عنه عليه السلام : أيُّها النّاسُ ، لا تَستَوحِشوا في طَريقِ الهُدى لقِلَّةِ أهلِهِ ؛ فإنَّ النّاسَ قدِ اجتَمَعوا على مائدَةٍ شِبَعُها قَصيرٌ ، و جُوعُها طَويلٌ . .
امام على عليه السلام : اى مردم! در راه هدايت، به خاطر اندك بودن پويندگان آن، احساس تنهايى نكنيد؛ زيرا مردم بر سر سفره اى گرد آمده اند كه سيرى آن كوتاه و گرسنگيش طولانى است.
امام على عليه السلام : بار خدايا! به تو پناه مى برم از اينكه با وجود توانگرىِ تو نيازمند بمانم، يا با وجود هدايتِ تو در گمراهى به سر برم.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام ـ في قولِهِ عَزَّ و جلَّ : «إنّا هَدَيْناهُ السَّبيلَ ···» ـ : عَرَّفناهُ إمّا آخِذا و إمّا تارِكا .
امام صادق عليه السلام ـ درباره آيه «براستى كه ما راه را به او نشان داديم···» ـ فرمود : يعنى ما راه را به او شناسانديم؛ يا آن را در پيش مى گيرد و يا رهايش مى كند.
عنه عليه السلام ـ أيضا ـ : عَلَّمَهُ السَّبيلَ ، فإمّا آخِذٌ فهُو شاكِرٌ ، و إمّا تارِكٌ فهُو كافِرٌ .
امام صادق عليه السلام ـ نيز درباره همين آيه ـ فرمود : خداوند راه را به انسان شناساند. يا انسان آن را در پيش مى گيرد كه در اين صورت سپاسگزار است و يا آن را رها مى كند كه در اين صورت ناسپاس مى باشد.
عنه عليه السلام ـ في قولِهِ عَزَّ و جلَّ : «و هَدَيْناهُ النَّجْدَينِ» ـ : نَجدُ الخَيرِ و نَجدُ الشَّرِّ .
امام صادق عليه السلام ـ درباره آيه «و ما هر دو راه را به او نموديم» ـ فرمود : يعنى راه خير و راه شرّ را.
عنه عليه السلام ـ في قوله تعالى : «و اعْلَمُوا أنَّ اللّه َ يَحُولُ بَينَ المَرْءِ و قَلبِهِ» . ـ : يَحُولُ بَينَهُ و بَينَ أن يَعلَمَ أنّ الباطِلَ حَقٌّ .
امام صادق عليه السلام ـ درباره آيه «و بدانيد كه خداوند ميان انسان و دل او حائل مى شود» ـ فرمود : ميان او و اين كه باطل را حقّ بداند مانع مى شود.