الإمامُ عليٌّ عليه السلام : يا عِبادَ اللّه ِ ، ما بعدَ المَوتِ لِمَن لم يُغفَرْ لَهُ أشدَّ مِن المَوتِ ؛ القَبرُ ، فاحذَرُوا ضِيقَهُ و ضَنكَهُ و ظُلمَتَهُ و غُربَتَهُ ··· و إنّ المَعيشَةَ الضَّنْكَ الّتي حَذَّرَ اللّه ُ مِنها عَدُوَّهُ عَذابُ القَبرِ .
امام على عليه السلام : بندگان خدا! براى كسى كه آمرزيده نشده، از مرگ سخت تر قبر است. پس، از تنگى و فشار و تاريكى و تنهايى قبر بترسيد ··· آن زندگى تنگى كه خداوند به دشمن خود نسبت به آن هشدار داده، عذاب قبر است.
الإمامُ الباقرُ أو الإمامُ الصّادقُ عليهما السلام : لمّا ماتَت رُقَيّةُ ابنَةُ رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله قالَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : اِلحَقِي بِسَلَفِنا الصالِحِ عُثمانَ بنِ مَظعونٍ و أصحابِهِ . قالَ : و فاطِمةُ عليها السلام على شَفيرِ القَبرِ تَنحَدِرُ دُموعُها في القَبرِ و رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله يَتَلقّاهُ بثَوبِهِ . قائما يَدعُو قالَ : إنّي لَأعرِفُ ضَعفَها ، و سَألتُ اللّه َ عَزَّ و جلَّ أن يُجيرَها مِن ضَمَّةِ القَبرِ .
امام باقر عليه السلام يا امام صادق عليه السلام : چون رُقَيّه، دختر رسول خدا صلى الله عليه و آله ، درگذشت رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمود: به گذشتگان نيك ما عثمان بن مظعون و ياران او ، ملحق شو. فاطمه عليها السلام كنار قبر ايستاده بود و قطرات اشكش روى آن مى ريخت و رسول خدا صلى الله عليه و آله در حالى كه ايستاده بود، اشكهايش را با جامه خود مى گرفت و دعا مى كرد و مى فرمود: مى دانم كه او ناتوان است و از خداوند عزّ و جلّ خواستم كه از فشار قبر نگاهش دارد.