عنه عليه السلام : لا تُؤَخِّرْ إنالَةَ المُحتاجِ إلى غَدٍ؛ فإنَّكَ لا تَدري ما يَعرِضُ لَكَ و لَهُ في غَدٍ .
امام على عليه السلام : عطا كردن به نيازمند را به فردا مينداز؛ زيرا نمى دانى كه فردا براى تو و او چه پيش خواهد آمد.
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إيّاكَ و العَجَلَةَ بِالاُمورِ قَبلَ أوانِها، و التَّساقُطَ فيها عِندَ زَمانِها .
امام على عليه السلام : از شتاب كردن در كارها، پيش از فرا رسيدنِ زمان آنها، و كوتاهى كردن در آنها وقتى زمانشان فرا رسيد، دورى كن.
امام على عليه السلام : شتاب در كارى پيش از توانايى يافتن بر آن و سستى و درنگ بعدِ از دست دادن فرصت، نشانه نابخردى است.
امام على عليه السلام : شتاب كردن پيش از توانايى يافتن بر كارى، موجب اندوه است.
عنه عليه السلام ـ مِن وَصاياهُ لِمُحَمَّدِ بنِ أبي بَكرٍ لَمّا وَلاّهُ مِصرَ ـ : صَلِّ الصَّلاةَ لِوَقتِها المُؤَقَّتِ لَها، و لا تُعَجِّلْ وَقتَها لِفَراغٍ، و لا تُؤَخِّرْها عَن وَقتِها لاِشتِغالٍ .
امام على عليه السلام ـ در ضمن سفارشهاى خود به محمّد بن ابى بكر، هنگامى كه ولايت مصر را به او سپرد ـ نوشت : نماز را در وقتى كه براى آن معيّن شده است بخوان و به خاطر بيكارى ، آن را جلو مينداز و به سبب كار و گرفتارى نيز آن را از وقتش به تأخير ميفكن .
عنه عليه السلام ـ من خُطبَةٍ لَهُ يومِئُ فيها إلَى المَلاحِمِ ـ : لا تَستَعجِلوا ما هُوَ كائنٌ مُرصَدٌ، و لا تَستَبطِئُوا ما يَجيءُ بِهِ الغَدُ، فكَم مِن مُستَعجِلٍ بِما إن أدرَكَهُ وَدَّ أنَّهُ لَم يُدرِكْهُ .
امام على عليه السلام ـ در خطبه اى كه طى آن به حوادث آينده اشاره مى كند ـ فرمود : در رسيدن به آنچه منتظر و آماده است، شتاب مكنيد و آنچه را كه فردا خواهد آمد، كُند مشماريد؛ زيرا بسا شتابنده به سوى چيزى كه اگر به آن برسد، آرزو كند اى كاش به آن نرسيده بود.