رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : لا قَولَ إلاّ بِعَمَلٍ ، و لا قَولَ و لا عَمَلَ إلاّ بِنِيَّةٍ ، و لا قَولَ و لا عَمَلَ و لا نِيَّةَ إلاّ بِإصابَةِ السُّنَّةِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هيچ گفتارى، جز با كردار ارزش ندارد و هيچ گفتار و كردارى، جز با نيّت و هيچ گفتار و كردار و نيّتى، جز با انطباق بر سنّت .
عنه صلى الله عليه و آله : إنَّ لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةً ، و لِكُلِّ شِـرَّةٍ فَترَةً ، فَمَن كانَت فَترَتُهُ إلى سُنَّتي فقدِ اهتَدى ، و مَن كانَت إلى غَيرِ ذلكَ فقد هَلَكَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كارى را [در آغاز] شور و نشاطى است و هر شور و نشاطى را [سر انجام] سكون و آرامشى است ؛ هر كس به سنّت من سكون و آرامش يابد ، هر آينه رهيافته گشته است و هر كس سكون و آرامشش به غير آن [يعنى به بدعت ]باشد ، بى گمان هلاك شده است .
عنه صلى الله عليه و آله : ألا إنَّ لِكُلِّ عِبادَةٍ شِرَّةً ثُمّ تَصِيرُ إلى فَترةٍ ، فمَن صارَت شِرَّةُ عِبادَتِهِ إلى سُنَّتي فقدِ اهتَدى ، و مَن خالَفَ سُنَّتي فقد ضَلَّ و كانَ عَمَلُهُ في تَبابٍ ، أما إنّي اُصَلِّي و أنامُ و أصُومُ و اُفطِرُ و أضحَكُ و أبكي ، فَمَن رَغِبَ عن مِنهاجي و سُنَّتي فَليسَ مِنّي .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هان! هر عبادتى را جوش و خروشى است كه سرانجام فروكش مى كند . پس ، هر كس جوش و خروش عبادتش به سنّت من آرام گيرد ، هدايت شده است و هركه با سنّت من مخالفت ورزد، گمراه شده است و عملش بر باد رفته مى باشد . بدانيد كه من نماز مى خوانم ، مى خوابم ، روزه مى گيرم ، افطار مى كنم ، مى خندم و مى گريم ؛ پس هركه از روش و سنّت من روى گرداند ، از من نيست .
عنه صلى الله عليه و آله : صاحِبُ السُّنَّةِ إن عَمِلَ خَيرا قُبِلَ مِنهُ ، و إن خَلَطَ غُفِرَ لَهُ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : پايبند سنّت اگر خوب عمل كند ، عملش پذيرفته است و اگر اشتباه كند بخشوده مى شود .
امام على عليه السلام : خوشا به حال كسى كه . . . در چارچوب سنّت جاى گيرد و به بدعت منسوب نشود .
الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : إنَّ أفضَلَ الأعمالِ عندَ اللّه ِ ما عُمِلَ بِالسُّنَّةِ و إن قَلَّ .
امام زين العابدين عليه السلام : برترين كارها نزد خداوند ، كارى است كه طبق سنّت عمل شود، گر چه اندك باشد .