رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : ما زالَ جَبرَئيلُ يُوصِينِي بالمرأةِ حتّى ظَنَنتُ أنَّهُ لا يَنبَغِي طَلاقُها إلاّ مِن فاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : جبرئيل پيوسته مرا درباره زن سفارش مى كرد ، تا جايى كه گمان بردم طلاق او جايز نيست مگر در صورت زشت كارى آشكار .
عنه صلى الله عليه و آله : حَقُّ المرأةِ على زَوجِها أن يَسُدَّ جَوعَتَها ، و أن يَستُرَ عَورَتَها ، و لا يُقَبِّحَ لَها وَجها .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : حقّ زن بر شوهرش اين است كه شكمش را سير كند و بدنش را بپوشاند و براى او روى در هم نكشد .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : اين سخن مرد به زن كه «دوستت دارم» هرگز از دل زن بيرون نرود .
الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : و أمّا حَقُّ الزَّوجَةِ فأن تَعلَمَ أنَّ اللّه َ عزّ و جلّ جَعَلَها لكَ سَكَنا و اُنْسا ، فَتَعلَمَ أنَّ ذلكَ نِعمَةٌ مِنَ اللّه ِ علَيكَ فَتُكرِمَها و تَرفُقَ بها ، و إن كانَ حَقُّكَ علَيها أوجَبَ فإنّ لَها علَيكَ أن تَرحَمَها .
امام زين العابدين عليه السلام : حقّ زن اين است كه بدانى خداوند عزّ و جلّ او را مايه آرامش و انس تو قرار داده است و بدانى كه اين نعمتى است كه خداوند به تو داده ؛ پس او را گرامى دارى و با وى نرمخو باشى ، هر چند حقّ تو بر او واجب تر است، اما حقّ وى بر تو اين است كه با او مهربان باشى .
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنّ المَرءَ يَحتاجُ في مَنزلِهِ و عِيالِهِ إلى ثلاثِ خِلالٍ يَتَكَلَّفُها و إن لَم يَكُن في طَبعِهِ ذلكَ : مُعاشَرَةٍ جَميلةٍ ، و سَعَةٍ بِتَقدِيرٍ ، و غَيرَةٍ بتَحَصُّنٍ .
امام صادق عليه السلام : مرد براى اداره منزل و خانواده خود به سه خصلت نياز دارد كه اگر هم به طور طبيعى آنها را نداشته باشد ، بايد خود را به تكلّف در آنها وا دارد : خوش رفتارى ، گشاده دستىِ سنجيده، و غيرت بر حفاظت از آنها .
عنه عليه السلام : لا غِنى بالزَّوجِ عن ثلاثةِ أشياءَ فيما بَينَهُ و بينَ زَوجَتِهِ و هِي : المُوافَقَةُ لِيَجتَلِبَ بها مُوافَقَتَها و مَحَبَّتَها و هَواها ، و حُسنُ خُلُقِهِ مَعها ، و استِعمالُهُ استِمالَةَ قَلبِها بالهَيئَةِ الحَسَنَةِ في عَينِها ، و تَوسِعَتِهِ علَيها .
امام صادق عليه السلام : شوهر در رابطه با همسرش از سه چيز بى نياز نيست: سازگارى با او، تا بدين وسيله سازگارى و محبّت و عشق او را به خود جلب كند، و خوش خويى با او و دلبرى از او با آراستن خود در چشم وى، و فراهم آوردن امكانات رفاهى او .
الكافي عن إسحاقِ بنِ عمّارٍ : قلتُ لأبي عبدِ اللّه ِ عليه السلام : ما حَقُّ المرأةِ على زَوجِها الذي إذا فَعَلَهُ كانَ مُحسِنا ؟ قـالَ : يُشبِعُها و يَكسُوها ، و إن جَهِلَت غَفَرَ لَها .
الكافى به نقل از اسحاق بن عمّار : به امام صادق عليه السلام عرض كردم : حقّ زن بر مرد چيست كه هر گاه مرد آن را به جاى آورد نيكوكار است؟ فرمود : خوراك و پوشاكش را فراهم آورد و اگر نادانى و جسارتى كرد او را ببخشد .
الكافي عن الحسنِ بنِ جَهمٍ : رأيتُ أبا الحسنِ عليه السلام اختَضَبَ، فقلتُ: جُعِلتُ فِداكَ، اختَضَبتَ؟ فقالَ: نَعَم، إنَّ التَّهيِئَةَ مِمّا يَزِيدُ في عِفَّةِ النساءِ، و لَقد تَرَكَ النساءُ العِفَّةَ بِتَركِ أزواجِهِنَّ التَّهيِئَةَ
ثُمّ قالَ : أ يَسُرُّكَ أن تَراها على ما تَراكَ علَيهِ إذا كنتَ على غَيرِ تَهيِئَةٍ ؟ قلتُ : لا ، قالَ : فهُو ذاكَ .
الكافى به نقل از حسن بن جهم : ابو الحسن عليه السلام را ديدم كه خضاب كرده است . عرض كردم : فدايت شوم خضاب كرده اى؟ فرمود : آرى . آراستگى [مرد] از جمله چيزهايى است كه بر عفّت زنان مى افزايد . زنان ترك عفّت كرده اند ، چون شوهرانشان آراستگى را ترك نموده اند . سپس فرمود : اگر آراسته نباشى، آيا خوش دارى كه همسرت را نيز مانند خودت ببينى؟ عرض كردم : نه . فرمود : او نيز چنين است .