رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : أيّها الناسُ ، هذهِ دارُ تَرَحٍ لا دارُ فَرَحٍ ، و دارُ الْتِواءٍ لا دارُ اسْتواءٍ ، فمَن عَرَفَها لم يَفرَحْ لِرَجاءٍ و لم يَحزَنْ لِشَقاءٍ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : اى مردم! اين دنيا سراى اندوه است، نه سراى شادى ، سراى پيچ در پيچ است، نه سراى راست و مستقيم ؛ هر كه آن را شناخت، به هيچ اميدى شاد نگشت و براى هيچ سختى و رنجى غمناك نشد .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : دارٌ بالبلاءِ مَحفوفَةٌ ، و بالغَدْرِ مَعروفَةٌ ، لا تَدومُ أحوالُها ، و لا يَسلَمُ نُزّالُها ، أحوالٌ مُختَلِفةٌ ، تاراتٌ مُتَصَرِّفَةٌ ، العَيشُ فيها مَذمومٌ ، و الأمانُ مِنها مَعدومٌ .
امام على عليه السلام : [دنيا] سرايى فرو رفته در بلا (گرفتاريها) و شناخته شده به بى وفايى است، احوال آن نپايد و ساكنان آن به سلامت نرهند ؛ حالاتش گوناگون و نوبتهايش در حال تغيير است . زندگى در آن نكوهيده است و امنيت و آسايش در آن يافت نمى شود .
عنه عليه السلام : دارُ حَربٍ و سَلبٍ ، و نَهبٍ و عَطَبٍ ، أهلُها على ساقٍ و سياقٍ ، و لِحاقٍ و فِراق ، قد تَحَيَّرَتْ مَذاهِبُها .
امام على عليه السلام : دنيا، سراىِ جنگ و تاراج و خرابى و هلاكت است . مردمش آماده رفتن و يا رفتنى اند و در حال پيوستن [به گذشتگان] و جدا شدن [از بر جاى ماندگان] . راههايش گيج كننده و حيرت زاست .
عنه عليه السلام : إنّ الدنيا دارُ خَبالٍ و وَبالٍ ، و زَوالٍ و انتِقالٍ ، لا تُساوِي لذّاتُها تَنغِيصَها ، و لا تَفِي سُعُودُها بنُحُوسِها ، و لا يَقُومُ صُعُودُها بهُبُوطِها .
امام على عليه السلام : همانا دنيا سراى رنج و زحمت است و گذرا و رفتنى، نه نوشهايش با نيشهايش برابرى مى كند و نه خوش بختيهايش با شور بختيهايش، و نه فرازهايش با فرودهايش .
امام على عليه السلام : دنيا، سراى غريبان است و سرزمين نگون بختان .
امام على عليه السلام : دنيا سراى محنت هاست .
امام على عليه السلام : دنيا آكنده از مصيبت ها و پيشامدهاى ناگوار است .
عنه عليه السلام : أقرَبُ دارٍ مِن سَخَطِ اللّه ِ ، و أبعَدُها مِن رِضوانِ اللّه ِ ، فَغُضُّوا عَنكُم ـ عِبادَ اللّه ِ ـ غُمُومَها و أشغالَها لِما قد أيقَنتُم به مِن فِراقِها و تَصَرُّفِ حالاتِها .
امام على عليه السلام : دنيا، نزديكترين سراى است به خشم خدا و دورترين سراى از خشنودى خدا . پس اى بندگان خدا! از گرفتاريها و اندوههاى آن چشم فرو پوشيد؛ چون از جدايى ها و دگرگونى هاى آن نيك آگاهيد .
عنه عليه السلام : هي دارُ عُقوبَةٍ و زَوالٍ و فَناءٍ و بلاءٍ ، نورُها ظُلمَةٌ ، و عَيشُها كَدِرٌ ، و غَنِيُّها فَقيرٌ ، و صَحيحُها سَقِيمٌ ، و عَزيزُها ذَليلٌ .
امام على عليه السلام : دنيا، سراى كيفر و زوال و نيستى و گرفتارى است ؛ روشنايى آن تاريكى است و خوشى آن مكدَّر و توانگر آن تهيدست و تندرستش بيمار و ارجمندش خوار .