رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله :هَبطَ إلَيَّ جَبرئيلُ عليه السلام في أحْسَنِ صُورةٍ فقالَ : يا محمّدُ ، الحقُّ يُقْرِئُكَ السَّلامَ و يقولُ لكَ : إنّي أوحَيْتُ إلى الدُّنيا أنْ تَمَرَّري و تَكَدَّري و تَضَيَّقي و تَشَدَّدي على أوْلِيائي حتّى يُحِبّوا لِقائي ، و تَيَسَّري و تَسَهَّلي و تَطَيَّبي لأعْدائي حتّى يُبْغِضوا لِقائي ، فإنّي جَعَلتُ الدُّنيا سِجْنا لأوْلِيائي و جَنّةً لأعْدائي .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :جبرئيل عليه السلام در نيكوترين چهره بر من فرود آمد و گفت: اى محمّد! حق، تو را درود مى فرستد و مى فرمايد: من به دنيا وحى كردم كه براى اوليا و دوستان من تلخ و ناگوار و تنگ و سخت باش، تا مشتاق ديدار من شوند و براى دشمنان من آسان و سهل و گوارا باش تا ديدار مرا ناخوش دارند؛ زيرا من دنيا را زندانِ دوستان خود و بهشتِ دشمنانم قرار دادم.
عنه صلى الله عليه و آله :يقولُ اللّه ُ عزّ و جلّ : يا دُنيا ، تَمَرَّري على عَبديَ المؤمِن بأنواعِ البلاءِ ، و ضَيِّقي علَيهِ في معيشتِهِ ، و لا تَحْلَولِي فيَركُنَ إليكِ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :خداوند عزّ و جلّ مى فرمايد: اى دنيا! با بلاهاى گوناگون به كام بنده مؤمن من تلخ شو و زندگى را بر او تنگ گير و به كامش شيرين ميا تا] مبادا ] به تو ميل كند.