الإمامُ عليٌّ عليه السلام :اللّهُمَّ بَلى، لا تَخْلو الأرضُ مِنْ قائِمٍ للّه ِ بِحُجَجِهِ ، إمّا ظاهِرا مَشْهُورا ، أو خائفا مَغْمورا لئلاّ تَبْطُلَ حُجَجُ اللّه ِ و بَيِّناتُهُ .
امام على عليه السلام :صد البتّه زمين از كسى كه حجّتهاى خدا را بر پا دارد ـ آشكار و سرشناس يا بيمناك و گمنام ـ خالى نمى ماند، تا كه حجّتها و برهانهاى خداوند از بين نرود.
عنه عليه السلام :اللّهُمَّ لا بُدَّ لَكَ مِنْ حُجَجٍ في أرضِكَ ، حُجَّةٍ بَعْدَ حُجَّةٍ ··· لئلاّ يَتَفَرَّقَ أتباعُ أَوليائِكَ ، ظاهرٍ غيرِ مُطاعٍ ، أو مُكْتَتِمٍ خائفٍ يَتَرقَّبُ ، إنْ غابَ عَنِ النّاسِ شَخْصُهُمْ في حالِ هُدْنَتِهِمْ في دَوْلَةِ الباطِلِ فَلَنْ يَغِيبَ عَنْهُم مَبْثُوثُ عِلْمِهِمْ و آدابِهِمْ .
امام على عليه السلام :بار خدايا! تو را ناگزير در زمين خود حجّتهايى بايد، حجّتى از پى حجّتى ··· تا پيروان اولياى تو پراكنده نشوند. چه آن حجّت ظاهر باشد ولى نافرمانروا، يا مخفى و بيمناك و در انتظار. اگر به روزگار تسلّط باطل، آنان در سكوت به سر برند و از ديده مردم پنهان باشند، اما هرگز پرتوِ دانش و تربيتِ ايشان از مردم پوشيده نمى ماند.
عنه عليه السلام :اللّهُمَّ و إنّي لَأعْلَمُ أنّ العِلْمَ لا يأرِزُ كُلُّهُ و لا يَنْقَطِعُ مَوادُّهُ ، فإنّكَ لا تُخْلي أرضَكَ مِنْ حُجَّةٍ على خَلْقِكَ ، إمّا ظاهرٍ يُطاعُ، أو خائفٍ مَغْمورٍ ليسَ بِمُطاعٍ ، لِكَيْ لا تَبْطُلَ حُجَّتُكَ، و يَضِلَّ أولياؤكَ بَعْدَ إذ هَدَيْتَهُم .
امام على عليه السلام :بار خدايا! من خوب مى دانم كه علم بتمامى جمع نمى شود و مباحث آن تمام نمى شود؛ چه آن كه تو زمينت را از حجّت بر بندگانت تهى نمى گذارى خواه اين حجّت ، آشكار و فرمانروا و خواه بيمناك و گمنام بى پيرو باشد تا مبادا حجّت تو، از ميان برود و دوستان تو پس از آن كه هدايتشان كردى، گمراه شوند.
امام باقر عليه السلام :زمين، بدون امام آشكار يا نهان باقى نمى ماند.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام :لَمْ تَخْلُ الأرضُ ـ مُنْذُ خَلَقَ اللّه ُ آدمَ ـ مِن حُجَّةٍ للّه ِ فيها : ظاهرٍ مَشْهورٍ ، أو غائبٍ مَستْورٍ .
امام صادق عليه السلام :از همان زمان كه خداوند آدم را آفريد، زمين از حجّت خالى نبوده است، خواه حجّتى ظاهر و شناخته شده يا غايب و در پرده .