رسول اللّه صلي الله عليه و آله : ما شَيءٌ أبغَضُ إلَى اللّه ِ عز و جل مِنَ البُخلِ ، وسوءِ الخُلُقِ، وإنَّهُ لَيُفسِدُ العَمَلَ كَما يُفسِدُ الخَلُّ العَسَلَ .
رسول خدا صلي الله عليه و آله : هيچ چيز در نزد خداوند عز و جلمنفورتر از بخل و بدخويى نيست كه اين يكى ، همان گونه كه سركه عسل را تباه مى كند ، ايمان را تباه مى كند .
رسول خدا صلي الله عليه و آله : هيچ چيز در نزد خداوند ، منفورتر از شكمِ پُر نيست .
رسول اللّه صلي الله عليه و آله : ما مِن شَيءٍ أحَبُّ إلَى اللّه ِ تَعالى مِن شابٍّ تائِبٍ ، وما مِن شَيءٍ أبغَضُ إلَى اللّه ِ تَعالى مِن شَيخٍ مُقيمٍ عَلى مَعاصيهِ . وما فِي الحَسَناتِ حَسَنَةٌ أحَبُّ إلَى اللّه ِ تَعالى مِن حَسَنَةٍ تُعمَلُ في لَيلَةِ جُمُعَةٍ أو يَومِ جُمُعَةٍ ، وما مِنَ الذُّنوبِ ذَنبٌ أبغَضُ إلَى اللّه ِ تَعالى مِن ذَنبٍ يُعمَلُ في لَيلَةِ الجُمُعَةِ أو يَومِ الجُمُعَةِ .
رسول خدا صلي الله عليه و آله : نزد خداوند متعال ، هيچ چيزى محبوب تر از جوانى توبه كار و نيز هيچ چيزى منفورتر از پيرى كه همچنان گناه مى كند ، نيست . در ميان نيكى ها هيچ نيكى اى نزد خداوند متعال ، محبوب تر از نيكى اى كه در شب جمعه و يا روز جمعه به جاى آورده شود ، نيست و در ميان گناهان نيز هيچ گناهى نزد خداوند متعال ، منفورتر از گناهى كه در شب جمعه يا روز جمعه انجام شود ، نيست .
الإمام الصادق عليه السلام عَن آبائِهِ عليهم السلام : قالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : إنَّ أحَبَّ السُّبحَةِ إلَى اللّه ِ عز و جلسُبحَةُ الحَديثِ ، وأبغَضُ الكَلامِ إلَى اللّه ِ عز و جل التَّحريفُ .
قيلَ : يا رَسولَ اللّه ِ وما سُبحَةُ الحَديثِ ؟
قالَ : الرَّجُلُ يَسمَعُ حِرصَ الدُّنيا وباطِلَها فَيَغتَمُّ عِندَ ذلِكَ ، فَيَذكُرُ اللّه َ عز و جل . وأمَّا التَّحريفُ فَكَقَولِ الرَّجُلِ : إنّي لَمَجهودٌ ، وما لي ، وما عِندي .
امام صادق عليه السلام ـ به نقل از پدرانش ـ : پيامبر خدا فرمود : «محبوب ترين تسبيح در نزد خداوند عز و جل"سُبحه حديث" و منفورترين سخن در نزد خداوند عز و جل"تجديف" است» .
پرسيدند : اى پيامبر خدا ! معناى سُبحه حديث چيست ؟
فرمود : «آن است كه انسان ، چون درباره آزمندى و باطلِ دنيا بشنود ، غمگين گردد و در آن هنگام ، به ياد خدا افتد . تجديف هم مانند اين است كه شخص بگويد : من درمانده ام ، دستم نمى رسد و چيزى ندارم» .
الكافي عن عبداللّه بن محمّد عن الإمام الصادق عليه السلام: إنَّ رَجُلاً مِن خَثعَمٍ جاءَ إلى رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله فَقالَ : يا رَسولَ اللّه ِ ، أخبِرني ما أفضَلُ الإِسلامِ؟
قالَ : الإِيمانُ بِاللّه ِ .
قالَ : ثُمَّ ماذا ؟
قالَ : ثُمَّ صِلَةُ الرَّحِم .
قالَ : ثُمَّ ماذا؟
قالَ : الأَمرُ بِالمَعروفِ ، وَالنَّهيُ عَنِ المُنكَرِ .
قالَ : فَقالَ الرَّجُلُ : فَأَيُّ الأَعمالِ أبغَضُ إلَى اللّه ِ؟
قالَ : الشِّركُ بِاللّه ِ .
قالَ : ثُمَّ ماذا؟
قالَ : قَطيعَةُ الرَّحِمِ .
قالَ : ثُمَّ ماذا؟
قالَ : الأَمرُ بِالمُنكَرِ ، وَالنَّهيُ عَنِ المَعروفِ .
الكافى ـ به نقل از عبداللّه بن محمّد ، از امام صادق عليه السلامـ : مردى از قبيله خَثعَم به نزد پيامبر خدا آمد و گفت : اى پيامبر خدا ! مرا از برترين مرحله اسلام ، باخبر ساز .
فرمود : «ايمان به خدا» .
پرسيد : پس از آن چيست ؟
فرمود : «آن گاه ، پيوند با خويشان و صله رحم» .
پرسيد : پس از آن چيست ؟
فرمود : «امر به معروف و نهى از منكر» .
آن گاه آن مرد گفت : منفورترين كار در نزد خداوند چيست ؟
فرمود : «شرك ورزيدن به خداوند» .
پرسيد : پس از آن چيست ؟
فرمود : «بريدن از خويشان» .
پرسيد : پس از آن چيست ؟
فرمود : «امر به منكر و نهى از معروف» .
المعجم الكبير عن عصمة : قالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : أحَبُّ العَمَلِ إلَى اللّه ِ عز و جل سُبحَةُ الحَديثِ ، وأبغَضُ الأَعمالِ إلَى اللّه ِ التَّجديفُ .
قُلنا : يا رَسولَ اللّه ِ ، وما سُبحَةُ الحَديثِ؟
قالَ : القَومُ يَتَحَدَّثونَ وَالرَّجُلُ يُسَبِّحُ .
قُلنا : يا رَسولَ اللّه ِ ، ومَا التَّحديفُ ؟
قالَ : القَومُ يَكونونَ بِخَيرٍ ، فَيَسأَلُهُمُ الجارُ وَالصّاحِبُ فَيَقولونَ : نَحنُ بِشَرٍّ ؛ يَشكونَ .
المعجم الكبير ـ به نقل از عِصمَه ـ : پيامبر خدا صلي الله عليه و آلهفرمود : «محبوب ترين كار در نزد خداوند ، سُبحه حديث ``است و منفورترين چيز در نزد خداوند ، تجديف ``است» .
پرسيديم : اى پيامبر خدا ! معناى سُبحه حديث چيست ؟
فرمود : «آن است كه چون ديگران مشغول گفتگو باشند ، شخص به تسبيح خداوند ، مشغول گردد» .
باز پرسيديم : اى پيامبر خدا ! معناى تجديف چيست ؟
فرمود : «آن است كه كسانى خوش باشند؛ امّا چون همسايه و دوستْ حالشان را بپرسند ، بگويند كه ناخوش اند و شكايت كنند» .
الإمام الحسن عليه السلام ـ في دُعائِهِ ـ : إلهي ، أطَعتُكَ ـ ولَكَ المِنَّةُ عَلَيَّ ـ في أحَبِّ الأَشياءِإلَيكَ؛ الإِيمانِ بِكَ وَالتَّصديقِ بِرَسولِكَ، ولَم أعصِكَ فيأبغَضِ الأَشياءِ إلَيكَ؛ الشِّركِ بِكَ وَالتَّكذيبِ بِرَسولِكَ، فَاغفِر لي مابَينَهُما يا أرحَمَ الرّاحِمينَ .
امام حسن عليه السلام ـ در دعايش ـ : بارالها ! در مورد محبوب ترين چيزها در نزدت ـ يعنى ايمان به تو و تصديق به پيامبرت ـ ، تو را فرمان بردم ، گرچه در آن نيز تو بر من منّت دارى ؛ و در مورد دشمن ترين چيزها در نزدت ـ يعنى شرك ورزيدن به تو و تكذيب پيامبرت ـ تو را نافرمانى نكردم . پس اى مهربان ترين مهربانان ! آنچه را ميان اين دو است ، بر من ببخش .
الإمام زين العابدين عليه السلام ـ في سُجودِهِ ـ : اللّهُمَّ إن كُنتُ قَد عَصَيتُكَ فَإِنّي قَد أطَعتُكَ في أحَبِّ الأَشياءِ إلَيكَ ؛ وهُوَ الإِيمانُ بِكَ ، مَنّا مِنكَ عَلَيَّ ، لا مَنّا مِنّي علَيكَ . وتَرَكتُ مَعصِيَتَكَ في أبغَضِ الأَشياءِ إلَيكَ ؛ وهُوَ أن أدعُوَ لَكَ وَلَدا أو أدعُوَ لَكَ شَريكا ، مَنّا مِنكَ عَلَيَّ ، لا مَنّا مِنّي علَيكَ .
امام سجاد عليه السلام ـ در سجده اش ـ : بارالها ! اگر تو را گاهى نافرمانى كردم ، در مورد محبوب ترين چيزها در نزدت ـ يعنى ايمان به تو ـ ، از تو فرمان بردم ، و تو را بدين سبب بر من منّت است و مرا بر تو منّتى نيست ؛ و در مورد منفورترين چيزها در نزدت ـ يعنى اين كه برايت فرزندى يا شريكى قرار دهم و بخوانم ـ ، نافرمانى تو را نكردم ؛ و تو را بدين سبب بر من منّتى است و مرا بر تو منّتى نيست .
امام صادق عليه السلام : منفورترين حالتِ بنده در نزد خداوند عز و جلهنگامى است كه شكمش پُر باشد .