بحار الأنوار : رُويَ أنّهُ سَألَ رَجُلٌ مِنَ الزَّنادِقَةِ أبا جعفرٍ الأحوَلَ فقالَ : أخبِرْني عن قَولِ اللّه ِ تعالى : «فَانْكِحُوا ما طابَ لَكُمْ مِنَ النساءِ » و قالَ تعالى في آخِرِ السورةِ: «و لَنْ تَسْتَطِيعُوا أن تَعْدِلُوا بينَ النساءِ و لَو حَرَصْتُم ···» .فَبَينَ القَولَينِ فَرقٌ؟
فقالَ أبو جعفرٍ الأحولُ : فلم يَكُنْ في ذلكَ عِندِي جَوابٌ ، فَقَدِمتُ المَدينَةَ فَدَخَلتُ عَلى أبي عبدِ اللّه ِ عليه السلام فَسَألتُهُ عنِ الآيتَينِ فقالَ : أمّا قولُهُ : «فإنْ خِفْتُم ألاّ تَعْدِلُوا فَواحِدَةً» فإنّما عَنى في النَّفَقَةِ ، و قولُهُ : «و لَنْ تَستَطِيعُوا » فإنّما عَنى في المَوَدَّةِ ، فإنّهُ لا يَقْدِرُ أحَدٌ أن يَعدِلَ بينَ امرَأتَينِ في المَوَدَّةِ .
بحار الأنوار : روايت شده است كه مردى از زنادقه به ابو جعفر احول گفت : به من بگو آيا ميان اين سخن خداوند متعال كه : «و از زنان هر چه خوش داريد بگيريد» و سخن ديگر او در آخر سوره كه :« و هرگز نمى توانيد ميان زنان عدالت ورزيد هر چند جدّيت كنيد» فرق و اختلافى هست؟
ابو جعفر احول گويد : من براى اين سؤال جوابى نداشتم . پس به مدينه رفتم و خدمت ابو عبد اللّه (امام صادق) عليه السلام رسيدم و درباره اين دو آيه از ايشان پرسيدم ، حضرت فرمود : مقصود از آيه «و اگر بيم آن داريد كه به عدالت رفتار نكنيد ، پس يك زن بگيريد» رعايت عدالت در نفقه است و مقصود از آيه «و هرگز نمى توانيد» رعايت برابرى در دوست داشتن زنان است ؛ زيرا هيچ كس نمى تواند دو زن خود را به يكسان دوست داشته باشد .