امام على عليه السلام : با نيرنگبازى ، دوستىِ هيچ دوستى نمى پايد .
امام على عليه السلام : هركه از سخن چين پيروى كند ، دوست را از دست مى دهد .
امام على عليه السلام : سرزنش بسيار ، دل ها را كينه ور مى كند و ياران را مى پراكند .
امام على عليه السلام : جويا نشدن حال دوست ، به جدايى مى انجامد .
امام على عليه السلام : هركه جوياى حال دوستش نشود ، دوستش را از دست داده است.
عنه عليه السلام ـ فِي الدّيوانِ المَنسوبِ إلَيهِ ـ :
امام على عليه السلام ـ در ديوان منسوب به ايشان ـ :
فضل و كمال ، از بزرگوارى سرشت است /
و منّت گذاشتن ، نيكوكارى را تباه مى كند .
جويا نشدن حال دوست /
به جدايى فرا مى خواند .
امام على عليه السلام : هركه بى انصافى كند ، كسى با او دوست نمى شود .
امام على عليه السلام : نرسيدن خيرت [به دوستان] ، به دوستى [آنان] با ديگران مى انجامد .
الإمام عليّ عليه السلام : إيّاكَ وَ العُجبَ و سوءَ الخُلُقِ و قِلَّةَ الصَّبرِ ؛ فَإِنَّهُ لا يَستَقيمُ لَكَ عَلى هذِهِ الخِصالِ الثَّلاثِ صاحِبٌ ، و لا يَزالُ لَكَ عَلَيها مِنَ النّاسِ مُجانِبٌ .
امام على عليه السلام : از خودپسندى ، بدخويى و كم صبرى بپرهيز ؛ زيرا با اين خصلت هاى سه گانه ، هيچ دوستى اى برايت راست نمى آيد و همواره ، مردم از تو كناره مى گيرند .
الإمام عليّ عليه السلام : مُجالَسَةُ الأَشرارِ تورِثُ سوءَ الظَّنِّ بِالأَخيارِ ، و مُجالَسَةُ الأَخيارِ تُلحِقُ الأَشرارَ بِالأَخيارِ ، و مُجالَسَةُ الفُجّارِ لِلأَبرارِ تُلحِقُ الفُجّارَ بِالأَبرارِ ، فَمَنِ اشتَبَهَ عَلَيكُم أمرُهُ و لَم تَعرِفوا دينَهُ فَانظُروا إلى خُلَطائِهِ ؛ فَإِن كانوا أهلَ دينِ اللّه ِ فَهُوَ عَلى دينِ اللّه ِ ، و إن كانوا عَلى غَيرِ دينِ اللّه ِ فَلا حَظَّ لَهُ مِن دينِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : همنشينى با بدكاران ، بدبينى به نيكان را پديد مى آورد و همنشينى با نيكان ، بدكاران را به نيكان مى پيوندد . لذا هرگاه موقعيّت كسى بر شما مبهم گشت و دين او را نشناختيد ، به معاشرانش بنگريد . اگر اهل دين خدا بودند ، او نيز پيرو دين خداست و اگر پيرو دين خدا نبودند ، او را نيز از دين خدا بهره اى نيست .