بحار الأنوار : قال رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ـ لمّا دَخَلَ علَيهِ سلمانُ و هُو مُتَّكئٌ على وِسادَةٍ فَألقاها إلَيهِ ـ : يا سلمانُ ، ما مِن مُسلمٍ دَخَلَ على أخيهِ المُسلمِ فَيُلقي لَهُ الوِسادَةَ إكراما لَهُ إلاّ غَفَرَ اللّه ُ لَهُ .
بحار الأنوار : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله بر بالشى تكيه زده بود كه سلمان وارد شد، پيامبر صلى الله عليه و آله پشتى را به او داد و فرمود : اى سلمان! هيچ مسلمانى نيست كه برادر مسلمانش بر او وارد شود و به احترام او برايش پشتى بگذارد، مگر اين كه خداوند او را بيامرزد.
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : ما مِن مُسلمٍ يَدخُلُ علَيهِ أخوهُ المُسلمُ فَيُلقي لَهُ وِسادَةً إكراما لَهُ و إعظاما إلاّ غَفَرَ اللّه ُ لَهُ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هيچ مسلمانى نيست كه برادر مسلمانش بر او وارد شود و او به احترام وى برايش پشتى بگذارد، مگر اين كه خداوند او را بيامرزد.
عنه صلى الله عليه و آله : إنّ مِن عِظَمِ جَلالِ اللّه ِ تعالى إكرامُ ثلاثةٍ : ذِي الشَّيبَةِ في الإسلامِ ، و الإمامِ العادِلِ، و حامِلِ القرآنِ غيرِ الغالي و لا الجافي عَنهُ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : از بزرگداشت عظمت خداوند متعال است، بزرگداشت سه نفر: ريش سفيد مسلمان [يا كسى كه موى خود را در اسلام سفيد كرده است] و پيشواى دادگر و قرآن دانى كه نه غلوّ مى كند و نه از [عمل به ]قرآن دورى مى ورزد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : كسى كه برادر خود را گرامى دارد، در حقيقت خدا را گرامى داشته است.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر گاه ميهمانى بر شما وارد شد، او را گرامى بداريد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كه به خدا و روز واپسين ايمان دارد، بايد همنشين خود را گرامى دارد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كس، بدون چشمداشت يا ترس از كسى، برايش ركاب بگيرد [تا بر مركب خويش سوار شود]، آمرزيده شود.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : كسى كه وارد مجلسى مى شود، دچار نوعى گيجى و سردرگمى است؛ پس با خوش آمد گويى از او استقبال كنيد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : يتيم را گرامى بدار و به همسايه ات خوبى كن.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : فرزندان خود را گرامى بداريد و آنها را نيكو تربيت كنيد.